Las contribuciones prorrateadas para todas las operaciones de mantenimiento de la paz pendientes de pago ascendían a 1.593,9 millones de dólares. | UN | وتصل الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام إلى ٥٩٣,٩ ١ مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía entonces a 1.600 millones de dólares. | UN | وفي التاريخ نفسه، كان مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار. |
A esa fecha, el total de las cuotas pendientes para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.371,4 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 371.4 2 مليون دولار. |
En ese mismo período, el total de las cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz se cifraba en 1.642,2 millones de dólares. | UN | وفي التاريــخ نفســه، وصــل إجمالي المستحق من اﻷنصبة المقررة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام إلى ٦٤٢,٢ ١ مليون دولار. |
El total de las cuotas no pagadas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٩ بليون دولار. |
A esa misma fecha, el total de las cuotas pendientes de pago en relación con todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 1.568 millones de dólares. | UN | وفي التاريخ نفسه، وصل إجمالي المستحق من اﻷنصبة المقررة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام إلى ٥٦٨ ١ مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 3.281,6 millones de dólares. | UN | ويبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة التي لم تسدد بعد بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام 281.6 3 مليون دولار. |
La cifra total de las cuotas pendientes para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha era de 1.559,5 millones de dólares. | UN | وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 559.5 1 مليون دولار. |
En esa misma fecha, el total de cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.400 millones de dólares. | UN | وقد بلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.4 بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 2.028 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 028.0 2 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendían a 2.918,8 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع مبلغ الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 918.8 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha se elevaba a 2.918,9 millones de dólares. | UN | وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة في ذلك التاريخ بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام 918.9 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.988,3 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 988.3 1 مليون دولار. |
En esa fecha, el total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.265 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 265 1 مليون دولار. |
El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.475,3 millones de dólares. | UN | وقد بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 475.3 1 مليون دولار. |
En esa fecha, el total de cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.478,7 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك الوقت 478.7 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 1.851 millones de dólares al 30 de mayo de 1995. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ٨٥١ ١ مليون دولار في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥. |
El total de las cuotas pendientes de todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 3.003 millones de dólares al 28 de agosto. | UN | أما بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام، فقد بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة ٠٠٣ ٣ ملايين دولار وذلك حتى ٢٨ آب/أغسطس. |
El total de las cuotas impagadas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.700 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٧ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.100 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ٢,١ بليون دولار. |
A la misma fecha el monto total de las cuotas pendientes de pago en relación con todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.479,9 millones de dólares. | UN | وقد بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 2479.9 مليون دولار. |
Conceptos militares de operaciones, normas para entablar combate y necesidades de fuerzas examinados y revisados en todas las operaciones de mantenimiento de la paz existentes, y conceptos de operaciones elaborados para las operaciones de mantenimiento de la paz previstas | UN | استعراض وتنقيح المفاهيم العسكرية للعمليات، وقواعد الاشتباك والاحتياجات من القوات بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام الحالية، ووضع مفاهيم للعمليات بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام المزمعة |