"بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para las Partes del anexo I
        
    • en las Partes del anexo I
        
    • de las Partes del anexo I
        
    • las Partes incluidas en el anexo I
        
    B. Proyecciones de las GEI para las Partes del anexo I 70 - 78 34 UN باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول 70-78 31
    - Adopción de las directrices revisadas de la Convención para las Partes del anexo I UN - اعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة للاتفاقية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    B. Proyecciones de los GEI para las Partes del anexo I UN باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    20. en las Partes del anexo I que no son economías en transición, las emisiones de GEI sin el sector UTS aumentaron en un 7,9% entre 1990 y 2008, y el aumento fue del 8,3% incluyendo dicho sector. UN 20- أمّا بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد زادت الانبعاثات، باستثناء استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 7.9 في المائة في الفترة بين عامي 1990 و2008 بينما زادت الانبعاثات، بما في ذلك استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 8.3 في المائة.
    2. Tendencias de las emisiones y potencial de mitigación de las Partes del anexo I: UN 2- الاتجاهات في مجال الانبعاثات والقدرة المحتملة على التخفيف منها بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول:
    Esto cubre los compromisos de las Partes incluidas en el anexo I relativos a los niveles de emisión de gases de efecto invernadero consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وهذا يشمل تعهدات بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بتعديلات انبعاث غازات الدفيئة كما حددت في المرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    Esas escalas serían significativamente superiores para las Partes del anexo I si en el análisis se partiera del supuesto de que esas Partes deberían llevar a cabo por sí solas la reducción de las emisiones. UN ويمكن أن تكون النطاقات أعلى بكثير بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات.
    El pago de las contribuciones prorrateadas es obligatorio para las Partes del anexo I y para las Partes no incluidas en el anexo I que decidan participar. UN وتكون الاشتراكات المقررة إلزامية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي اختارت المساهمة فيه.
    Las escalas serían significativamente superiores para las Partes del anexo I si en el análisis se partiera del supuesto de que esas Partes deberían llevar a cabo por sí solas la reducción de las emisiones. UN ويمكن أن تكون النطاقـات أعلى بكثير بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لو كانت ناتجة عن تحليل يفترض قيام الأطراف المدرجة في المرفق الأول وحدها بتخفيض الانبعاثات.
    - Aprobación preliminar de la sección sobre inventarios de las directrices de la Convención para las Partes del anexo I UN - الموافقة مبدئياً على الفرع المتعلق بالجرد من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Cuadro 6 Proyecciones sectoriales para las Partes del anexo I (escenario " con medidas " ) Gg de CO2 equivalente UN الجدول 6 - الإسقاطات بحسب القطاعات بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول (تصور " مع تدابير " )
    15. en las Partes del anexo I que no son economías en transición, las emisiones de GEI sin el sector UTS aumentaron en un 2,1% entre 1990 y 2009, y el aumento fue del 0,6% si se incluye dicho sector. UN 15- أمّا بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد زادت الانبعاثات، غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 2.1 في المائة، وزادت الانبعاثات الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 0.6 في المائة في الفترة بين عامي 1990 و2009.
    Cambio porcentual en las emisiones de GEI de las Partes del anexo I, por gases, 19902002 UN ١٦- ويعرض الشكل ٥ اتجاهات الانبعاثات الإجمالية لغازات الدفيئة حسب القطاع بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعة.
    8. Invita a todas las Partes a presentar informes pormenorizados sobre la observación sistemática de conformidad con esas directrices, conjuntamente con sus comunicaciones nacionales en el caso de las Partes del anexo I de la Convención, con arreglo a la decisión 4/CP.5, y a título voluntario en el caso de las Partes no incluidas en el anexo I; UN 8- يدعو جميع الأطراف إلى تقديم تقارير مفصلة عن الرصد المنتظم وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية، بالاقتران مع تقديم البلاغات الوطنية بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وعملاً بالمقرر 4/م أ-5، وعلى أساس طوعي بالنسبة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    En el Protocolo también se dice que el examen de los compromisos de las Partes incluidas en el anexo I relativos a los períodos posteriores comenzará a más tardar en 2005. UN وينص البروتوكول أيضاً على أن تبدأ عملية النظر في الالتزامات للفترات اللاحقة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في موعد أقصاه في عام 2005.
    2. Para las Partes incluidas en el anexo I habrá un único procedimiento de examen que abarcará los compromisos contraídos en virtud del Protocolo y los compromisos contraídos en virtud de la Convención. UN 2- بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ستكون هناك عملية استعراض واحدة تشمل الالتزامات بموجب البروتوكول والالتزامات بموجب الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus