"بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en nombre de la Unión Europea
        
    • en nombre de la Comunidad Europea
        
    • por la Unión Europea
        
    • en nombre de la UE
        
    • nombre de la Unión Europea y
        
    Me sumo plenamente a la intervención realizada por mi colega francés, Sr. Hubert Vedrine, en nombre de la Unión Europea. UN وإنني أؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به زميلي الفرنسي السيد هيوبرت فيدرين بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En este sentido, apoyo firmemente la declaración de mi colega portugués, que ha intervenido en nombre de la Unión Europea. UN وفي هذا الصدد، أؤيد بشدة البيان الذي أدلى به زميلي البرتغالي، الذي تكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Finlandia se suma a la declaración formulada anteriormente por el Reino Unido en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد فنلندا البيان الذي أدلت به في وقت سابق المملكة المتحدة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Evidentemente, mi delegación suscribe la declaración que formuló el representante de Finlandia en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد بلدي يؤيد، بالطبع، البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En primer lugar, quisiera decir que Francia hace suya la declaración formulada antes por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN وقبل كل شيء، أود التأكيد على أن فرنسا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Ese es el mensaje final que deseo transmitir a la Asamblea General en nombre de la Unión Europea. UN تلك هي الرسالة الأخيرة التي وددت أن أنقلها إلى الجمعية العامة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Permítaseme comenzar diciendo que el Reino Unido se adhiere a la declaración formulada por mi colega de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN واسمحوا لي في المستهل أن أقول إن المملكة المتحدة تؤيد البيان الذي أدلى به زميلي البرتغالي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Grecia hace suya la delegación formulada ayer por Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN اليونان تؤيد البيان الذي أدلت به سلوفينيا يوم أمس بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Deseo también señalar que Ucrania respalda la declaración formulada por el representante de Eslovenia, en nombre de la Unión Europea. UN وأود أيضا أن أذكر أن أوكرانيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Austria hace suya la declaración formulada por el representante de Francia sobre esta cuestión en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد النمسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن هذا البند.
    Los Países Bajos apoyan plenamente la declaración formulada anteriormente por la representante de Francia en nombre de la Unión Europea. UN تؤيد هولندا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Austria apoya plenamente la declaración formulada esta mañana por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد النمسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا هذا الصباح بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Su Gobierno comparte muchas de las inquietudes expresadas por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. UN وقال إن حكومته تشارك كثيراً من الشواغل التي أعرب عنها ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Declaración del representante de Alemania en nombre de la Unión Europea UN البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Doy ahora la palabra al representante de Finlandia, Embajador Markku Reimaa, quien intervendrá en nombre de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما الذي سيتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Finlandia tiene el honor de intervenir hoy en nombre de la Unión Europea. UN تتشرف فنلندا اليوم بأن تتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Declaración del representante de Alemania en nombre de la Unión Europea UN البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    También hacemos nuestra la declaración efectuada por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. UN وقد انضممنا كذلك إلى البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Henrik Salander, que interviene en nombre de la Unión Europea. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد السفير هنريك سالندر الذي يتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Tengo el honor de intervenir en nombre de la Unión Europea y deseo hacer hincapié en algunos aspectos de importancia en cuanto al proceso de paz. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وأن أؤكد على بضع نقاط رئيسية فيما يتعلق بعملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus