En el anexo que figura a continuación se enumeran los documentos que no se distribuyeron según lo previsto. | UN | وترد في المرفق أدناه قائمة بالوثائق التي لم تكن قد عممت لدى حلول ذلك الموعد. |
los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والوثائق التي استعانت بها كمعلومات أساسية. |
Las partes principales de la documentación conciernen directamente a los documentos que serán necesarios para los manuales de operaciones previstos del SIV. | UN | وﻷجزاء كبيرة من الوثائق صلة مباشرة بالوثائق التي ستلزم في كتيبات التشغيل المتوخاة لنظام الرصد الدولي. |
LISTA de documentos que EL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LAS MINORIAS | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني باﻷقليات |
la documentación que prepararon para determinar el orden de las operaciones y resolver problemas se ha facilitado a los lugares restantes. | UN | وقد جرى مد المواقع المتبقية بالوثائق التي أعدها هذا الفريق لتحديد مسارات العمل وإيجاد حلول للمسائل ذات الصلة. |
los documentos que se publicarán para todo el período de sesiones se enumeran en el anexo de la presente nota. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة قائمة بالوثائق التي ستصدر للدورة بكاملها. |
El acusado, o sus familiares, deben presentar a la Corte Suprema una solicitud de revisión junto con los documentos que la justifiquen. | UN | وعلى المتهم، أو أقاربه، تقديم طلب مراجعة حكم الى المحكمة العليا مشفوعا بالوثائق التي تبرر المراجعة. |
En la sección B del anexo IV figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في المرفق الرابع. |
En la sección A del anexo III figura una lista de los documentos que examinó el Comité. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الثالث قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة. |
En el anexo II del presente informe figura una lista que los documentos que el Comité examinó en su 13º período de sesiones. | UN | وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En el anexo II del presente informe figura una lista que los documentos que el Comité examinó en su 13º período de sesiones. | UN | وبغية الاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En el caso de los documentos que todavía no se han publicado, se indican las fechas estimadas de presentación y publicación. | UN | وفيما يتعلق بالوثائق التي لم تصدر حتى تاريخه، أُعطيت تواريخ تقديرية لتقديمها وإصدارها. |
En el caso de los documentos que todavía no se han publicado, se indican las fechas estimadas de presentación y publicación. Anexo | UN | وفيما يتعلق بالوثائق التي لم تصدر حتى تاريخه، فقد أُدرجت تواريخ تقديرية لتقديمها وإصدارها. |
En el anexo II de la primera parte figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الثاني من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
En el anexo IV de la primera parte de este informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الرابع من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
En el anexo III de la segunda parte de este informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الثالث بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرِضَت على اللجنة. |
Al final del presente informe figura una lista de los documentos que la Comisión examinó o utilizó como referencia. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة وتلك التي استعانت بها للحصول على معلومات أساسية. |
En el anexo VIII de la primera parte del presente informe figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في المرفق الثامن بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
LISTA de documentos que EL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LAS MINORIAS | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل |
Nota de la Secretaría que contiene una lista de la documentación que se ha de preparar para el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تحتوي على قائمة بالوثائق التي ينبغي إعدادها للدورة الثانية للجنة التحضيرية |
LISTA DE los documentos de que DISPUSO LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES | UN | قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Sugiere que la Conferencia tome nota de la información contenida en la documentación presentada por el Director General. | UN | واقترح أن يحيط المؤتمر علما بالوثائق التي قدمها المدير العام. |
El anexo II contiene una lista de los documentos examinados por el Comité en su séptimo período de sesiones. | UN | وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة، انظر المرفق الثاني. |
Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados por la Comisión como información de antecedentes. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استعانت بها كمعلومات أساسية. |