Lo sabía. Se trata de ese monstruo. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش |
Te convierten en un monstruo, y luego te llaman monstruo. | Open Subtitles | إنهم يحولونكِ إلى وحش ثم يقومون بنعتكِ بالوحش |
Supongo que al final sí que controlaba al monstruo de verdad. | Open Subtitles | أعتقدت أنها حقاً سوف تتحكم بالوحش بعد هذا |
Caballeros... mi única certeza con respecto a la Bestia es que no es un lobo. | Open Subtitles | أيها السادة قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً |
Conocido como la Bestia Negra... este peligroso delincuente ha secuestrado a otro niño del Parque Central. | Open Subtitles | من يعرف بالوحش الأسود هو مجرم خطير إختطف طفل أخر من حديقة عامة |
Un día, subía desde el fondo y miré hacia el interior de ese agua azul y vi un tiburón, un puto monstruo nadando hacia mí, desde la distancia viniendo recto hacia mí. | Open Subtitles | في أحد الأيام كنت أسبح عائدا من القعر ونظرت من خلال ذلك الماء الأزرق ورأيتُ سمكة قرش، كانت أشبه بالوحش |
Eran ellos a los que veía en televisión, llorando, suplicando al monstruo que se llevó a su hijo o hija que lo devolviese. | Open Subtitles | إنهم فقط من إستطعت رؤيتهم على التلفزيون يبكون ويتوسلون بالوحش الذي أخذ إبنتهم أو إبنهم ليعيدهم اليهم |
Estos dos oficiales no tienen idea de que tienen un monstruo en su presencia. | Open Subtitles | لما هذين الضابطين لا يدركان ، بالوحش الذي بينهم |
Y puedo ver cómo la mayoría de la gente me dice que soy un monstruo. | Open Subtitles | واستطيع ان افهم كيف ان معظم الناس سوف يدعونني بالوحش |
Así que los aldeanos empujaron y el monstruo cayó, gritando, en el fuego. | Open Subtitles | ،اذاًدفعالقرويين بالوحش و هو يصرخ الى النار |
Si eso ayuda a atrapar al monstruo que le hizo eso a mi hijo, lo que sea. | Open Subtitles | أذا كان هذا يساعد على الأمساك بالوحش الذي قام بفعل ذلك لأبني ليكن كذلك |
Así que podía elegir ser feliz o podía elegir estar molesta con lo que tengo y quejarme de eso, pero luego empecé a darme cuenta: ¿Voy a dejar que la gente que me llamó monstruo me defina? | TED | أن أكون مستاءة مع كل الذي أملكه و أن نوعاً ما أتذمر منه, لكن عندها بدأت باالاستيعاب: هل سأترك أولئك الناس الذين وصفوني بالوحش أن يحددو حقيقة من أنا؟ |
Me llamarán monstruo fanático o peor... | Open Subtitles | سينعتوني بالوحش... بالمتطرّف، وأسوأ ... ... |
No a "un" prestamista. Al gran monstruo blanco. | Open Subtitles | ليس بالإحتيال بالوحش الكبير الأبيض نفسه |
Me llamaba bicho raro, monstruo. | Open Subtitles | لقد نادوني بالمسخ , لقد نادوني بالوحش |
Aunque, si yo convirtiese la vida en película no haría esta mierda de "Abbott y Costello contra el monstruo" | Open Subtitles | مع ذلك , إن كنتُ سأحوّل الحياة إلى فلم "فلن أقوم بتحويله إلى فلم "آبوت و كاستيلو يلتقيان بالوحش |
Todo está bien. El monstruo ha sido capturado. | Open Subtitles | كل شيء تحط السيطرة لقد أمسكنا بالوحش |
Pocos depredadores del océano se han podido comparar con la Bestia que estaban destapando. | Open Subtitles | قليل من المُفترسات البحرية قد تُقارن بالوحش الذي كانوا ينقبون عنه. |
Es extraño, aunque la Bestia se supone que solo ataca a los enemigos del trono. | Open Subtitles | هذا غريب,فعلاً يفترض بالوحش مهاجمة أعداء العرش فقط |
Y los operadores saben que todos quieren manipular a la gran Bestia, así que cierran sus controles después del show. | Open Subtitles | ومشغلين الديناصور يعلمون ان الجميع يريد فرصة للعب بالوحش الكبير . لذا يغلقون منصات التحكم بعد كل عرض |
Sabes, creo que será mejor vínculo con la Bestia. | Open Subtitles | هل تعرف، من الأفضل أن اوثق علاقتي بالوحش |