"بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con puestos y no relacionados con puestos
        
    • con puestos y no relacionadas con puestos
        
    • puestos y otras
        
    • con puestos y otros
        
    • y no relacionadas con puestos del
        
    • relacionados y no relacionados con puestos
        
    El aumento de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos es necesario para seguir prestando oportunamente servicios de alta calidad ante el aumento constante del volumen de trabajo. Subprograma 3 UN وتطلب الزيادة في الموارد للبنود المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لكفالة القدرة على مواصلة تقديم خدمات عالية الجودة وفي الوقت المحدد في وقت يزداد فيه حجم العمل.
    Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en UN مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011
    Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en 2010-2011 UN مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/269, en la presente propuesta presupuestaria figura la proporción correspondiente a la UNMISS de las necesidades de recursos relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos del Centro Regional de Servicios para 2012/13. UN 29 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالية حصة البعثة من الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لمركز الخدمات الإقليمي للفترة 2012/2013.
    La Misión incorpora las actividades relacionadas con el desarme, la desmovilización y la reintegración en sus marcos de presupuestación basada en los resultados y justifica las necesidades de recursos relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos en el presupuesto para el ejercicio 2007/2008. UN تقوم البعثة بإدماج الأنشطة المتصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أطرها للميزنة القائمة على النتائج وتقدم تعليلا للاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف في ميزانية 2007/2008.
    90. El importe de 1.727.800 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN 90 - يغطي الاعتماد البالغ مقداره 800 727 1 دولار الاحتياجات من الموارد الإضافية المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف.
    Éste es un sistema unificado que permite la administración integrada de todos los recursos, basada en el empleo de la modalidad de concesión de una subvención para la asignación de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados por la Asamblea General para ONU-Mujeres. UN 19 - سينشأ نظام موحد يتيح الإدارة المتكاملة لجميع الموارد، على أساس استخدام طريقة المنح لتوزيع التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على نحو ما أقرته الجمعية العامة للهيئة.
    La auditoría llevó a la conclusión de que la capacidad del Departamento de Asuntos Políticos para gestionar las misiones políticas especiales a fin de asegurar el uso eficiente de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos se veía menoscabada por la falta de supervisión por el Departamento y la insuficiencia de los controles respecto de los recursos presupuestarios de las misiones. UN 26 - خلصت المراجعة الإدارية إلى أن انعدام الإشراف وعدم كفاية الضوابط المتعلقة بموارد ميزانية البعثات السياسية الخاصة لدى إدارة الشؤون السياسية أعاقت قدرة الإدارة على إدارة هذه البعثات بصورة تضمن كفاءة استخدام الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف.
    Teniendo en cuenta los recursos disponibles y la situación de la CEPA, es necesario realizar redistribuciones durante el ejercicio presupuestario actual y aplazar hasta el presupuesto para el bienio 2008-2009 las necesidades de recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN وتقرر في ضوء الموارد المتاحة وحالة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنفيذ عمليات لإعادة النشر أثناء عملية وضع الميزانية الحالية وضرورة تأجيل الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي تم تحديدها حتى عملية وضع الميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    El Sr. Tarrisse da Fontoura (Brasil) dice que su delegación está de acuerdo con la totalidad de los créditos relacionados con puestos y no relacionados con puestos que el Secretario General solicita para la UNMIT. UN 16 - السيد تاريسي دا فونتورا (البرازيل): قال إن وفد بلده يؤيد توفير جميع الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي طلبها الأمين العام من أجل البعثة.
    Además, para lograr una mayor transparencia presupuestaria, es importante que en la presentación del presupuesto de apoyo se incluya información sobre los principales objetos de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN 9 - وعلاوة على ذلك، ومن أجل ضمان مزيد من الشفافية في الميزانية، من المهم أن تُدرج في بيان ميزانية الدعم معلومات بشأن أوجه الإنفاق الرئيسية التي ترد في إ طار التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف.
    Párrafo 9: " Además, para lograr una mayor transparencia presupuestaria, es importante que en la presentación del presupuesto de apoyo se incluya información sobre los principales objetos de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN 12 - الفقرة 9 - " وعلاوة على ذلك، ومن أجل ضمان مزيد من الشفافية في الميزانية، من المهم أن تُدرج في بيان ميزانية الدعم معلومات بشأن أوجه الإنفاق الرئيسية التي ترد في إطار التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف.
    a) Opción 1: Un sistema unificado que permita la administración integrada de todos los recursos, basada en el empleo de la modalidad de concesión de una subvención para la asignación de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados por la Asamblea General para ONU-Mujeres. UN (أ) الخيار 1: نظام موحد يتيح الإدارة المتكاملة لجميع الموارد واستخدام طريقة المنح لتغطية تكاليف الجهاز المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على نحو ما تقره الجمعية العامة.
    De conformidad con la resolución 62/228 de la Asamblea General, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 2.379.700 dólares, se ha incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2011/12. UN 19 - وعملا بقرار الجمعية العامة 62/228، أدرجت في ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/ 2012 الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف في مجال إقامة العدل وهي تبلغ 700 379 2 دولار.
    Como indicó el Secretario General en la sección II de su informe, antes de la adopción del sistema de la suma fija, las necesidades de recursos del ACNUR relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos estaban sujetas al mismo proceso presupuestario detallado que se aplicaba a otras secciones del presupuesto por programas. UN 3 - وكما ذكر الأمين العام في الجزء الثاني من تقريره، فقبل أن يوضع ترتيب المبلغ الإجمالي، كانت احتياجات المفوضية من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف تخضع لنفس عملية الميزانية التفصيلية المتبعة في الأبواب الأخرى من الميزانية البرنامجية.
    En su primer informe sobre la ejecución del presupuesto el Secretario General indica que no habrá modificaciones de las necesidades de recursos relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos en la sección 28C, Oficina de Gestión de Recursos Humanos, para el bienio 2008-2009, como resultado de la reestructuración propuesta de la Oficina. UN ويفيد الأمين العام، في تقريره الأول عن أداء الميزانية، بأنه لن تنشأ عن إعادة الهيكلة المقترح إجراؤها في المكتب أي تغييرات في الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28 جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، لفترة السنتين 2008-2009.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión un desglose consolidado de las reducciones de 164 millones de dólares relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos resultantes de estos dos conjuntos de cambios en los recursos en distintas secciones del presupuesto. UN 16 - وزُودت اللجنة، بناءً على طلبها، ببيان توزيع موحد بالتخفيضات المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف البالغة 164 مليون دولار الناشئة عن هاتين المجموعتين من التغييرات في الموارد على نطاق مختلف أبواب الميزانية.
    18. Aprueba además los recursos para puestos y otras necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 por un monto de 34,4 millones de dólares de los Estados Unidos; UN ١٨ - توافق كذلك على احتياجات حساب الدعم المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بمبلغ ٣٤,٤ مليون دولار؛
    Ese monto incluye recursos relacionados con puestos y otros recursos. UN ويشمل ذلك الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على حد سواء.
    Como se indica supra, la Secretaría se debería concentrar en facilitar una información que justifique la totalidad de los recursos solicitados y no limitarse a los recursos adicionales necesarios relacionados y no relacionados con puestos. UN وكما ذكر أعلاه، ينبغي للأمانة العامة أن تركز عرض حساب الدعم بدلا من ذلك على تقديم مبررات لمجمل الموارد المطلوبة وليس فقط على الطلبات الإضافية المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus