Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra | UN | صاحب السعادة السيد جيان نيكولا فيلبي باليسترا |
En ausencia del Presidente, el Sr. Filippi Balestra (San Marino) Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Filippi Balestra (San Marino), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(. |
Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra | UN | سعادة السيد غيان نيكولا فيليبي باليسترا |
Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra | UN | سعادة السيد غيان نيكولا فيليبي باليسترا |
Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra | UN | سعادة السيد غيان نيكولا فيليبي باليسترا |
Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra | UN | سعادة السيد غيان نيكولا فيليبي باليسترا |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(. |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(. |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فليبي باليسترا )سان مارينو(. |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيلبي باليسترا )سان مارينو(. |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(. |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino) suscribe los principios fundamentales que se exponen en el proyecto de resolución presentado por Mongolia, relativo a los principios rectores de las negociaciones internacionales. | UN | ٢٤ - السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(: قال إنه يؤيد المبادئ اﻷساسية المحددة في مشروع القرار المقدم من منغوليا بشأن مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية. |
Por aclamación, el Excmo. Sr. Gian Nicolo Filippi Balestra (San Marino) queda elegido Presidente y la Excma. | UN | وانتخب باﻹجماع سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا )سان مارينو( رئيسا، وسعادة السيدة زاميرا ب. |
13. Quedan elegidos Vicepresidentes, por aclamación, el Sr. Balestra (San Marino), la Sra. Aguiar (República Dominicana), el Sr. Lordkipanidze (Georgia) y el Sr. Hadjiargyrou (Chipre). | UN | 13 - انتخب السيد باليسترا (سان مارينو) والسيدة إغييار (الجمهورية الدومينيكية) والسيد لورد كيبانيدز (جورجيا) والسيد حاجيأرغيرو (قبرص) نوابا للرئيس بالتزكية. |
El Sr. Balestra (San Marino) dice que el debate sobre la clonación tiene consecuencias jurídicas éticas, morales, médicas, y políticas. | UN | 1 - السيد باليسترا (سان مارينو): قال إن مناقشة الاستنساخ لها آثار قانونية وأخلاقية ومعنوية وطبية ودينية وسياسية. |
El Sr. Fillippi Balestra (San Marino), refiriéndose al tema 93, titulado “Cuestión de Timor Oriental”, dice que en el informe del Secretario General que se publicará a la brevedad se señala que, en las reuniones celebradas bajo sus auspicios entre Portugal e Indonesia, se han individualizado y examinado cuestiones sustantivas, incluida la posibilidad de conceder un estatuto especial a Timor Oriental. | UN | ٠٤ - السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(: قال مشيرا إلى البند ٩٣ المعنون " مسألة تيمور الشرقية " إن تقرير اﻷمين العام الذي سيتم إصداره عن قريب، يشير إلى أنه تم أثناء الاجتماعات التي عقدت برعايته بين البرتغال وإندونيسيا، تحديد مسائل موضوعية ومناقشتها، بما في ذلك احتمال منح وضع خاص لتيمور الشرقية. |
El Sr. Filippi Balestra (San Marino) dice que su delegación no dejará de reiterar la importancia del respeto de los principios convenidos por la comunidad internacional. | UN | ٧ - السيد فيليبي باليسترا )سان مارينو(: قال إن سان مارينو لن تكف أبدا عن ترديد القول بأهمية احترام المبادئ الدولية المتفق عليها. |
Por aclamación, el Excmo. Sr. Sotirious Zackheos (Chipre) queda elegido Presidente y el Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra (San Marino) queda elegido Vicepresidente. | UN | انتخب باﻹجماع سعادة السيد سوتيريوس زاكيوس )قبرص( رئيسا، وسعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا )سان مارينو( نائبا للرئيس. |
Sr. Filippi Balestra (San Marino) (habla en inglés): La República de San Marino celebra la inclusión del tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa " en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد فيليبي باليسترا (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): ترحب جمهورية سان مارينو بإدراج البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Ballestra era también el principal proveedor de la planta y el equipo. | UN | وكانت شركة باليسترا أيضاً المورّد الرئيسي للمصنع والمعدات. |