Para facilitar la supervisión, se elaboraría un documento de inventario que se colocaría en cada oficina del UNITAR. | UN | وبغية تسهيل رصدها، سيجـــري وضع وثيقة جرد لكل غرفة باليونيتار ولصقهـــا على لوحة اﻹعلانات. |
La delegación de Nigeria no aprueba el carácter secreto con que la Secretaría ha abordado las cuestiones relativas al UNITAR. | UN | وأعرب عن عدم رضاء وفده عن السرية التي تناولت بها اﻷمانة العامة المسائل المتصلة باليونيتار. |
La contratación del UNITAR podría resultar ventajosa en términos financieros y contribuir también a acumular o aumentar experiencia interna en el seno de la Organización de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن أن تكون الاستعانة باليونيتار مفيدة من الناحية المالية كما يمكن أيضا أن تساعد في بناء أو زيادة الخبرة الداخلية داخل منظمة اﻷمم المتحدة. |
Si desea más información sobre los programas del UNITAR, sírvase consultar el sitio Web o dirigirse al UNITAR en las siguientes direcciones: | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برامج اليونيتار يرجى الرجوع إلى موقع اليونيتار على شبكة الويب أو الاتصال باليونيتار على أي من العنوانين التاليين: |
Hay en la actualidad, repartidos por cuatro continentes, 12 centros de formación afiliados al UNITAR, en los que se imparte formación en estrecha cooperación con los organismos competentes de las Naciones Unidas y asociaciones regionales e internacionales de ciudades y autoridades locales. | UN | ويوجد الآن 12 مركزا تدريبيا في أربع قارات، وترتبط هذه المراكز باليونيتار وتقدم التدريب بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والرابطات الإقليمية والدولية للمدن والسلطات المحلية. |
Recomendación relativa al UNITAR formulada por el Foro Permanente en su quinto período de sesiones | UN | ألف - توصية حددها المنتدى الدائم في دورته الخامسة فيما يتعلق باليونيتار |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). إعـــلانــــات |
Sin embargo, había pocas señales de cooperación en esta esfera, por ejemplo entre la Escuela Superior, que estaba en contacto con el UNITAR y la UNU pero sin obtener resultados concretos, y otras organizaciones de las Naciones Unidas que realizaban actividades de capacitación e investigación. | UN | بيد أنه توجد أدلة قليلة على التعاون في هذا الميدان، على سبيل المثال بين كلية الموظفين، وهي على اتصال باليونيتار وجامعة الأمم المتحدة لكن دون تحقيق نتائج ملموسة، ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى التي تمارس التدريب والبحث. |
34. El Director asociado de capacitación de la Dependencia de Medio Ambiente del UNITAR hizo una presentación del desarrollo de la plataforma de servicios de formación sobre el cambio climático de la iniciativa " Una ONU " (UN CC:Learn). | UN | 34- وقدم المدير المعاون المعني بالتدريب في وحدة البيئة باليونيتار عرضا عن تطوير منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ. |
Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Hélène Gandois, UNITAR (dirección electrónica: helene.gandois@UNITAR.org; tel.: 1 (212) 963-9684).] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هيلين غاندوا باليونيتار (البريد الإلكتروني: helene.gandois@unitar.org؛ الهاتف: |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Hélène Gandois, UNITAR (dirección electrónica: helene.gandois@UNITAR.org; tel.: 1 (212) 963-9684).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هيلين غاندوا باليونيتار (البريد الإلكتروني: helene.gandois@unitar.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9684).] |
Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Hélène Gandois, UNITAR (dirección electrónica: helene.gandois@UNITAR.org; tel.: (212) 963-9684).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هيلين غاندوا باليونيتار (البريد الإلكتروني: helene.gandois@unitar.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9684).] |
Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Hélène Gandois, UNITAR (dirección electrónica: helene.gandois@UNITAR.org; tel.: (212) 963-9684).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هيلين غاندوا باليونيتار (البريد الإلكتروني: helene.gandois@unitar.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-9684).] |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف (212) 963-9196 أو 963-9684). |
Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: 1 (212) 963-9196 ó 963-9684). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالنتا باليونيتار (الغرفة DC1-603؛ هاتف 1 (212) 963-9196 أو 963-9684). |