"بانغوكا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bangoka
        
    El RPA incluso reforzó su compañía que estaba acantonada en el aeropuerto de Bangoka y la convirtió en un batallón, y atacó a la compañía de la FDPU en Bangoka en tres ocasiones sin lograr sus objetivos. UN 12 - بل أن الجيش الشعبي الرواندي عزز سريته الموجودة في مطار بانغوكا لتصبح قوة بقوام كتيبة وشن هجمات على سرية قوات الدفاع الشعبية لأوغندا في بانغوكا ثلاث مرات دون نجاح.
    El 12 de abril el General Odongo pidió autorización a la MONUC para utilizar el aeropuerto de Bangoka en Kisangani para repatriar un segundo batallón, basado actualmente en Bafwasende. UN وفي 12 نيسان/أبريل، طلب الجنرال أودونغو أن تأذن له البعثة في استخدام مطار بانغوكا في كيسانغاني لإعادة كتيبة ثانية إلى الوطن توجد حاليا في بافواسنده.
    Varias personas entregaron a la Relatora Especial relatos de testigos oculares según los cuales algunos soldados estuvieron detenidos en Bangoka antes de desaparecer. UN واستمعت المقررة الخاصة من عدد من الأشخاص إلى روايات لشهود العيان تفيد بأن بعض الجنود قد تعرضوا للحبس في بانغوكا قبل أن يختفوا.
    Los libros de registro del aeropuerto Bangoka de Kisangani confirman que los vuelos llegaron de Jartum y que las FARDC figuraban como explotador. UN وتؤكد السجلات في مطار بانغوكا بكيسنغاني أن الرحلات الجوية وصلت من الخرطوم باسم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها الجهة المسؤولة عن التشغيل.
    Por consiguiente, el segundo enfrentamiento de Kisangani se reduce a los intentos del RPA por tomar Kapalata, el entronque Lubutu - Bwafwasende y el aeropuerto de Bangoka. UN 11 - وقصارى القول إن معركة كيسانغاني الثانية هي محاولات من جانب الجيش الشعبي الرواندي للاستيلاء على كابالاتا، وملتقى طرق لوبوتو - بوافاسندي ومطار بانغوكا.
    Sin embargo, el RPA atacó un vehículo de la FDPU proveniente del aeropuerto de Bangoka, que ese mismo día había llevado suministros a los efectivos de la FDPU. UN 25 - غير أن الجيش الشعبي الرواندي أصاب مركبة تابعة لقوات الدفاع الشعبية لأوغندا قادمة من مطار بانغوكا حيث حملت امدادات لقوات الدفاع الشعبية لأوغندا في اليوم نفسه.
    Alojamiento para tropas de la tercera fase (Bangoka) UN أماكن إقامة للقوات - المرحلة الثالثة (بانغوكا)
    El Grupo observó la descarga de armas y municiones del 9Q-CRM en Bangoka el 27 de octubre de 2008, pero no sabía que era un vuelo internacional. UN وذكر الفريق أن شحنة الأسلحة والذخيرة قد فُرِّغت من لطائرة 9Q-CRM في مطار بانغوكا في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ولكنه لم يكن يدرك في السابق أن تلك الرحلة دولية.
    Según la orden de ejecución, las fuerzas de la FDPU de La - Forestierre y el aeropuerto de Bangoka debían retirarse a Bafwasende, mientras que las fuerzas del RPA en el aeropuerto de Bangoka y el entronque Lubutu - Bafwasende debían retirarse a Lubutu. UN 15 - وكان على قوات الدفاع الشعبية لأوغندا من مطار لافورستيير وبنغوكا أن تنسحب إلى بوافاسندي وفقا لأمر التنفيذ في حين تنسحب قوات الجيش الشعبي الرواندي في مطار بانغوكا وملتقى طرق لوبوتو - بوافاسندي إلى لوبوتو.
    La FDPU pidió trasladar parte de su equipo y personal del aeropuerto de Bangoka y La - Forestierre a Banalia, en lugar de Bafwasende, lo que fue aceptado por la MONUC y el RPA. UN 16 - وطلبت قوات الدفاع الشعبية لأوغندا نقل جزء من معداتها وأفرادها من مطار بانغوكا ولافورستيير إلى بناليا بدلا من بوافاسندي، الأمر الذي قبلته كل من بعثة الأمم المتحدة في الكونغو والجيش الشعبي الرواندي.
    Los testimonios e informes recibidos de testigos oculares indican que en la noche del 14 de mayo, un número indeterminado de soldados y agentes de policía fueron trasladados en camiones al aeropuerto de Bangoka, ubicado 15 kilómetros al este de Kisangani, donde supuestamente fueron ejecutados y enterrados en un lugar desconocido. UN وتشير الإفادات والأقوال التي أدلى بها شهود العيان إلى أن الشاحنات قامت في ليلة 14 أيار/مايو بنقل عدد غير معلوم من الجنود وأفراد الشرطة إلى مطار بانغوكا الذي يقع على بعد 15 كيلومترا شرقي كيسنغاني، ويزعم أنه قد تم إعدامهم ودفنهم هناك في مكان مجهول.
    El avión voló de Bangoka a Simi Simi, donde recibió una matrícula militar (9T-TCI), con la cual empezó a funcionar el 14 de noviembre. UN وطارت الطائرة من مطار بانغوكا إلى مطار سيمي سيمي، حيث حصلت على رقم تسجيل عسكري (9T-TCI)، وبدأت العمل بموجبه في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Por consiguiente, la MONUC y la FDPU recibieron amenazas de parte del RPA de que volvería a desplegar su equipo y personal en el aeropuerto de Bangoka y el entronque Lubutu - Bwafwasende, porque la FDPU no había cumplido el plazo que vencía a las 6.30 horas para abandonar el lugar, a causa de problemas técnicos imprevistos que fueron notificados a la MONUC y al CMC y aceptados por éstos. UN 20 - وتبعا لذلك، تلقت بعثة الأمم المتحدة في الكونغو وقوات الدفاع الشعبية لأوغندا تهديدات من الجيش الشعبي الرواندي بأنه سيعيد معداته وأفراده إلى مطار بانغوكا وملتقى طرق لوبوتو - بوافاسندي لأن قوات الدفاع الشعبية لأوغندا لم تلتزم بالتوقيت المحدد بالساعة 30/06 للانسحاب بسبب مشاكل تقنية غير متوقعة، أُبلغت بها وقبلتها بعثة الأمم المتحدة في الكونغو ومركز القيادة المشتركة.
    Oficinas de la MONUC (Aeropuerto de Bangoka) UN مكاتب للبعثة (مطار بانغوكا)
    289. El primer avión, con matrícula S9-GAW (número de serie del fabricante 5343103), llegó de Entebbe (Uganda) al aeropuerto Bangoka de Kisangani el 26 de septiembre de 2008, con las FARDC registradas como explotador del aparato. UN 289 - ووصلت أول طائرة، مسجلة تحت S9-GAW (الرقم المسلسل للصانع 5343103)، إلى مطار بانغوكا في كيسانغاني من عنتيبي بأوغندا في 26 أيلول/سبتمبر 2008، وقد سُجلت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بصفتها الجهة التي ستتولى تشغيل الطائرة.
    290. El segundo avión, S9-PSM (número de serie 5343006), llegó a Bangoka el 11 de noviembre de 2008 del aeropuerto Jomo Kenyatta de Nairobi, y en los registros del aeropuerto de Bangoka las FARDC figuran como explotador del avión. UN 290 - ووصلت الطائرة الثانية، S9-PSM (الرقم المسلسل 5343006)، في بانغوكو في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 من مطار جومو كينياتا، في نيروبي، وتبين سجلات مطار بانغوكا أن القوات المسلحة الكونغولية هي الجهة المتولية تشغيل الطائرة.
    Los libros de registro del aeropuerto Bangoka de Kisangani confirman que el vuelo del Boeing 707 de EWA, con matrícula 9Q-CRM, era un vuelo explotado para las FARDC y llegó a Kisangani de Jartum por orden de las FARDC los días 25, 26 y 27 de septiembre, 27, 28, 29, 30 y 31 de octubre y el 1° de noviembre de 2008. UN وتؤكد السجلات في مطار بانغوكا بكيسنغاني أن طائرة مؤسسة الخطوط الجوية العالمية EWA، من طراز بوينغ 707، المسجلة تحت العلامة 9Q-CRM، قد قامت برحلات لحساب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ووصلت إلى كيسنغاني قادمةً من الخرطوم في 25 و 26 و 27 أيلول/سبتمبر؛ وفي 27 و 28 و 29 و 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر؛ وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus