Creo que Panetti aprovechó de los servicios del Boticario. | Open Subtitles | أعتقد أن (بانيتي) استغل لصالحه خدمات الصيدلي |
Dos días después, Panetti pagó 200.000 dólares a un asociado, aún no sabemos quién, por los servicios prestados. | Open Subtitles | وبعد ذلك بيومين ، دفع (بانيتي) 200 ألف دولار لمُساعد مازلنا لا نعلم بشأن هويته مُقابل تقديم خدمات لصالحه |
Creemos saber cómo Panetti llegó a ella. | Open Subtitles | نعتقد أننا نعلم بشأن الكيفية التي تمكن من خلالها (بانيتي) الوصول إليها |
¿Qué le dijo Helen del caso contra Panetti? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به (هيلين) بشأن القضية المرفوعة ضد (بانيتي) ؟ |
Quien sea que eliminara al competidor del Sr. Panetti nos llamó al día siguiente, amenazando con destruir nuestro negocio si no pagábamos su tarifa de extorsión. | Open Subtitles | (أى كان من قام بتدمير مُنافس السيد (بانيتي ، تواصل معنا في اليوم التالي مُهدداً بأن يقوم بتدمير عملنا |
Muy bien, el contador forense examinó las finanzas de Panetti. | Open Subtitles | حسناً ، قام المُحاسب بفحص (الأمور المالية الخاصة بـ(بانيتي |
Nos dijeron que Ilario Panetti la envenenó. | Open Subtitles | تم إخبارنا أن (ايلاريو بانيتي) قام بتسميمها |
Déjenme contarles sobre Ilario Panetti. | Open Subtitles | (دعوني أخبركم بشأن (ايلاريو بانيتي |
Ella fue la que hizo el cheque y estaba preparada para testificar que Panetti le ordenó hacer el pago por el incendio provocado. | Open Subtitles | كانت الشخص الذي قام بتحرير الشيك وكانت مُستعدة لأن تعترف بأن (بانيتي) طلب منها تسديد المبلغ مُقابل القيام بعمليات الحرق المُتعمدة |
El Sr. Panetti insistió en estar presente | Open Subtitles | أصّر السيد (بانيتي) على أن يكون حاضراً |
Puede hacerse el tonto, Sr. Panetti. | Open Subtitles | (يُمكنك لعب دور الأبله يا سيد (بانيتي |
La pista de Panetti no dio resultado. | Open Subtitles | الخيط بشأن (بانيتي) لم ينجح في مسعاه |
- Ilario Panetti. | Open Subtitles | (ـ (ايلاريو بانيتي |
Jefe del sindicato Panetti. | Open Subtitles | (رئيس مُؤسسة (بانيتي |