Tras la votación, formularon declaraciones los representantes del Brasil, los Estados Unidos de América y el Japón. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والولايات المتحدة واليابان. |
En la 30ª sesión, hicieron declaraciones los representantes del Brasil, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Sudán. | UN | وفـــي الجلسة ٣٠، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والسودان. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Egipto, los Estados Unidos, Argelia, Cuba, el Japón, el Pakistán y Filipinas. | UN | أدلى ببيانات ممثلو البرازيل ومصر والولايات المتحدة والجزائر وكوبا واليابان وباكستان والفلبين. |
A continuación hicieron declaraciones los representantes del Brasil, la República de Corea, la Jamahiriya Árabe Libia, Djibouti y Mongolia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وجمهورية كوريا والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي ومنغوليا. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, la República Islámica del Irán, Eslovaquia, Guatemala, Colombia, Argelia, Bulgaria e Indonesia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو البرازيل وجمهورية إيران الاسلامية وسلوفاكيا وغواتيمالا وكولومبيا والجزائر وبلغاريا وإندونيسيا. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Jamahiriya Árabe Libia, Australia y el Perú. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل والجماهيرية العربية الليبية واستراليا وبيرو. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, el Japón y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل واليابان والصين. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Belarús y Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وبيلاروس وكوستاريكا. |
Hicieron declaraciones los representantes del Brasil, Chile y Malasia, así como de la Asociación de Ciudadanos del Mundo y el Movimiento para la Salud de los Pueblos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وشيلي وماليزيا ورابطة مواطني العالم والحركة من أجل صحة الناس. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Nigeria, Bulgaria, Sudáfrica, Georgia, Nicaragua, la Argentina, el Ecuador y el Reino Unido. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل ونيجيريا وبلغاريا وجنوب أفريقيا وجورجيا ونيكاراغوا والأرجنتين وإكوادور والمملكة المتحدة. |
23. En la tercera sesión, celebrada el 1º de febrero, formularon declaraciones los representantes del Brasil, Dinamarca, la India, Colombia, Jamaica y el Perú. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والدانمرك والهند وكولومبيا وجامايكا وبيرو. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, México, Egipto, Bangladesh, el Pakistán, Argelia, China, los Estados Unidos, Cuba, la República Unida de Tanzanía y el Japón. | UN | أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والمكسيك ومصر وبنغلاديش وباكستان والجزائر والصين والولايات المتحدة وكوبا وجمهورية تنزانيا المتحدة واليابان. |
También formularon declaraciones los representantes del Brasil, los Estados Unidos de América, Francia, la Argentina, el Canadá, el Gabón, China, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Federación de Rusia. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا والأرجنتين وكندا وغابون والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Kazajstán, Cuba, Omán, los Estados Unidos de América, Australia, Papua Nueva Guinea, la India, Sudáfrica, Mónaco y el Estado Plurinacional de Bolivia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وكازاخستان وكوبا وعمان والولايات المتحدة وأستراليا وبابوا غينيا الجديدة والهند وجنوب أفريقيا وموناكو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Guatemala, el Perú, el Uruguay, Indonesia, el Líbano, Viet Nam, el Senegal, la República Árabe Siria, Ucrania, Costa Rica, Cuba, Suiza, Singapur y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | أدلى ببيانات ممثلو البرازيل وغواتيمالا وبيرو وأوروغواي وإندونيسيا ولبنان وفييت نام والسنغال والجمهورية العربية السورية وأوكرانيا وكوستاريكا وكوبا وسويسرا وسنغافورة وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
A continuación tuvo lugar un debate interactivo y formularon declaraciones los representantes del Brasil, China y Nicaragua, así como los observadores del Perú y Alemania. | UN | 11 - وأعقبت ذلك جلسة تحاور، وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل والصين ونيكاراغوا والمراقبان عن بيرو وألمانيا. |
A continuación tuvo lugar un debate interactivo y formularon declaraciones los representantes del Brasil, China y Nicaragua, así como los observadores del Perú y Alemania. | UN | 11 - وأعقبت ذلك جلسة تحاور، وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل والصين ونيكاراغوا والمراقبان عن بيرو وألمانيا. |
162. En la 48ª sesión, celebrada el 21 de julio, formularon declaraciones los representantes del Brasil, la Jamahiriya Árabe Libia, México, China, Egipto, Venezuela, Australia, el Canadá, Uganda y Noruega. | UN | ١٦٢ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والجماهيرية العربية الليبية والمكسيك والصين ومصر وفنزويلا واستراليا وكندا وأوغندا والنرويج. |
En la 48ª sesión, celebrada el 21 de julio, formularon declaraciones los representantes del Brasil, la Jamahiriya Árabe Libia, México, China, Egipto, Venezuela, Australia, el Canadá, Uganda y Noruega. | UN | ١٧١ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والجماهيرية العربية الليبية والمكسيك والصين ومصر وفنزويلا واستراليا وكندا وأوغندا والنرويج. |
En la tercera sesión, celebrada el 27 de febrero, formularon declaraciones los representantes del Brasil, Filipinas, Indonesia, la República de Corea, Túnez, Nepal, el Sudán y Kenya y el observador de Malasia. | UN | ٩ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والفلبين واندونيسيا وجمهورية كوريا وتونس ونيبال والسودان وكينيا والمراقب عن ماليزيا. |