En la novena sesión, celebrada el 16 de octubre, el Director de la División de Macroeconomía del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria en relación con los subtemas a) y d) (véase A/C.2/52/SR.9). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٩، المعقودة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة الاقتصاد الكلي التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي في إطار البندين الفرعيين )أ( و )ب( )انظر A/C.2/52/SR.9(. |
También en la 22ª sesión, el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria en relación con el subtema 4 b). | UN | 3 - وفي الجلسة 22 أيضا، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون تنسيق السياسات وشؤون الوكالات ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي 4 (ب). |
En la 36ª sesión, celebrada el 24 de julio, el representante del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) formuló una declaración introductoria (en relación con el tema 7 g) del programa). | UN | 25 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ببيان استهلالي (في إطار البند 7 (ز) من جدول الأعمال). |
2. En la misma sesión, el Jefe de la Subdivisión de Instituciones de Desarrollo Humano y Tecnología, División de Desarrollo Sostenible, Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, hizo una declaración introductoria en relación con el tema 7 a). | UN | ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٧ )أ( من جدول اﻷعمال رئيس فرع التنمية البشرية والمؤسسات والتكنولوجيا، شعبة التنمية المستدامة، ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
En la 30ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el Subdirector de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración introductoria en relación con el tema en su totalidad (véase A/C.2/54/SR.30). | UN | ٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مساعد مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي في إطار البند ككل )انظر (A/C.2/54/SR.30 |
En la 30ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hizo una declaración introductoria en relación con el subtema a) (véase A/C.2/57/SR.30). | UN | 6 - وفي الجلسة 30 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (أ) (انظر A/C.2/57/SR.30). |
En la 36ª sesión, celebrada el 24 de julio, el representante del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) formuló una declaración introductoria (en relación con el tema 7 g) del programa). | UN | 25 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ببيان استهلالي (في إطار البند 7 (ز) من جدول الأعمال). |
8. En la misma sesión, el asesor de Ciencia y Tecnología del Presidente del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional (Ottawa, Canadá) formuló una declaración introductoria en relación con el tema 2 b) del programa. | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى مستشار العلم والتكنولوجيا لرئيس المركز الدولي لبحوث التنمية )أوتاوا كندا( ببيان استهلالي في إطار البند ٢ )ب( من جدول اﻷعمال. |
4. En la misma sesión, el Oficial Encargado de la División de Ciencia y Tecnología de la UNCTAD formuló una declaración introductoria en relación con el tema 7 b). | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٧ )ب( من جدول اﻷعمال الرئيسي المؤقت لشعبة العلم والتكنولوجيا في اﻷونكتاد. |
5. En la 11ª sesión, celebrada el 22 de octubre, formuló una declaración introductoria en relación con el subtema c) del tema 97 el Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica (véase A/C.2/51/SR.11). | UN | ٥ - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٩٧ )ج( )انظر A/AC.2/51/SR.11(. |
En la 11ª sesión, celebrada el 17 de octubre, el Oficial de Asuntos Económicos de la Oficina de Nueva York de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formuló una declaración introductoria en relación con el subtema c) (véase A/C.2/52/SR.11). | UN | ٥ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى مسؤول الشؤون الاقتصادية في مكتب نيويورك لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )ج( )انظر A/C.2/52/SR.11(. |
5. En la 11ª sesión, celebrada el 13 de octubre, el Oficial Encargado de la Oficina de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en Nueva York formuló una declaración introductoria en relación con el subtema c) (véase el documento A/C.2/53/SR.11). | UN | ٥ - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى الموظف المسؤول عن مكتب نيويورك لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )ج( )انظر A/C.2/53/SR.11(. |
6. En la 28ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formuló una declaración introductoria en relación con el subtema a) (véase el documento A/C.2/53/SR.28). | UN | ٦ - وفي الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )أ( )انظر A/C.2/53/SR.28(. |
En la misma sesión, el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló una declaración introductoria en relación en el subtema 6 a). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ببيان استهلالي في إطار البند 6 (أ). |
6. En la 17ª sesión, el Asesor Principal sobre Políticas de la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo hizo una declaración introductoria en relación con el subtema b) (A/C.2/58/SR.17). | UN | 6 - وفي الجلسة 17، أدلى ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (ب) كبير مستشاري السياسات بالوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (A/C.2/58/SR.17). |
En esa misma sesión, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia hizo una declaración introductoria en relación con el subtema a). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (أ). |
En esa misma sesión, el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia hizo una declaración introductoria en relación con el subtema a). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (أ). |
En la misma sesión, el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia hizo una declaración introductoria en relación con el subtema a). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أدلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (أ). |
En la 33ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, el Director de la secretaría del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios hizo una declaración introductoria en relación con el subtema b) (véase A/C.2/54/SR.33). | UN | ٨ - وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )ب( )انظر (A/C.2/54/SR.33. |
En la misma sesión, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia hizo una declaración introductoria en relación con el subtema a) (véase A/C.3/57/SR.24). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بتدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي (أ) (انظر A/C.3/57/SR.24). |