En relación con el tema 52, el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Israel formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أدلى ممثل إسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Senegal formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى ممثل السنغال ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Marruecos formuló una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
También en la 12a sesión, el representante de Israel formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 25 - وفي الجلسة 12 أيضا، أدلى ممثل إسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
41. En la misma sesión, el observador de Haití formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 41- وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن هايتي ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
709. En la misma sesión, el representante de Guatemala formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 709- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل غواتيمالا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
en ejercicio del derecho a contestar interviene el representante del Reino Unido. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
En la misma sesión, el representante del Líbano hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta (véase A/C.2/62/SR.32). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد (انظر A/C.2/62/SR.32). |
126. En la misma sesión, formularon a su vez declaraciones en ejercicio de su derecho de réplica los representantes de Armenia, Azerbaiyán y Georgia. | UN | 126- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ثانيةً ممثلو كل من أرمينيا وأذربيجان وجورجيا. |
El representante de la República Popular Democrática de Corea formula una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |