Con el fin de aumentar su eficacia, en la División de Servicios Operacionales y la División de Servicios de Especialistas se integraron los elementos de planificación de los recursos humanos, gestión de la actuación del personal, promoción de las oportunidades de carrera y servicios de perfeccionamiento y capacitación del personal, como se indica más adelante; | UN | وكما سبق القول، أدمجت الخدمات المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية وتنظيم اﻷداء والتطوير الوظيفي وتنمية وتدريب الموظفين في شُعبة الخدمات التنفيذية وشُعبة خدمات الاخصائيين، وذلك من أجل تعزيز فعاليتها؛ |
Participación en las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la planificación de los recursos humanos, la contratación y la administración de personal | UN | المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتخطيط الموارد البشرية والتوظيف وإدارة شؤون الموظفين |
Se elaborarán formatos particularizados de planes de acción en materia de recursos humanos para las misiones de mantenimiento de la paz y se prestará especial atención al fomento de la capacidad de planificación de los recursos humanos. | UN | وستوضع خطط عمل للموارد البشرية مصممة خصيصا من أجل بعثات حفظ السلام، وستحظى باهتمام خاص عملية بناء القدرات المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية. |
Se elaborarán formatos particularizados de planes de acción en materia de recursos humanos para las misiones de mantenimiento de la paz y se prestará especial atención al fomento de la capacidad de planificación de los recursos humanos. | UN | وستوضع خطط عمل للموارد البشرية مصممة خصيصا من أجل بعثات حفظ السلام، وسيولى اهتمام خاص لعملية بناء القدرات المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية. |
La planificación de los recursos humanos seguirá apoyando los planes de acción sobre recursos humanos en toda la Secretaría, incluidas las misiones sobre el terreno, y se prestará especial atención a la creación de capacidad en materia de planificación de los recursos humanos. | UN | وسيظل تخطيط الموارد البشرية يدعم خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك البعثات الميدانية، وسيولى اهتمام خاص لعملية بناء القدرات المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية. |
Con el fin de aumentar su eficacia, en la División de Servicios Operacionales y la División de Servicios de Especialistas se integraron los elementos de planificación de los recursos humanos, gestión de la actuación del personal, promoción de las oportunidades de carrera y servicios de perfeccionamiento y capacitación del personal, como se indica más adelante; | UN | وكما سبق القول، أدمجت الخدمات المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية وتنظيم اﻷداء والتطوير الوظيفي وتنمية وتدريب الموظفين في شُعبة الخدمات التنفيذية وشُعبة خدمات الاخصائيين، وذلك من أجل تعزيز فعاليتها؛ الباب ٢٧ جيم مكتب إدارة الموارد البشرية |
i) Servicios sustantivos a reuniones: aproximadamente 15 reuniones oficiales y 20 consultas oficiosas de la Quinta Comisión y unas 20 reuniones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre cuestiones relacionadas con la planificación de los recursos humanos, vacantes, delegación de autoridad, gestión de la información y administración del personal; | UN | ' 1` تقديم خدمات فنية للاجتماعات: نحو 15 اجتماعا رسميا و20 مشاورة غير رسمية للجنة الخامسة ونحو 20 اجتماعا للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن قضايا تتعلق بتخطيط الموارد البشرية وملء الشواغر وتفويض السلطة وإدارة المعلومات وإدارة شؤون الموظفين؛ |
b) Servicios sustantivos. Participación en las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la planificación de los recursos humanos, la contratación y la administración de personal. | UN | )ب( الخدمات الفنية: المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتخطيط الموارد البشرية والتوظيف وإدارة شؤون الموظفين. |
b) Servicios sustantivos. Participación en las deliberaciones de la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la planificación de los recursos humanos, la contratación y la administración de personal. | UN | )ب( الخدمات الفنية: المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتخطيط الموارد البشرية والتوظيف وإدارة شؤون الموظفين. |
En la sección V del informe se actualiza la nueva información presentada por primera vez en 1997 en relación con la planificación de los recursos humanos, que constituye un análisis de las características principales del personal de la Secretaría, así como de las tendencias y los cambios que se han ido produciendo con el correr del tiempo. | UN | ٦ - ويستكمل الفرع الخامس من التقرير ما يتصل بتخطيط الموارد البشرية من معلومات جديدة مدخلة في عام ٧٩٩١ تحلل الخصائص الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة، فضلا عن الاتجاهات والتغيرات التي خضع لها هؤلاء الموظفون بمرور الوقت. |
En la sección V del informe se actualiza la información en relación con la planificación de los recursos humanos, que constituye un análisis de las características principales del personal de la Secretaría, así como de las tendencias y los cambios que se han ido produciendo con el correr del tiempo y se pronostican las necesidades de personal a la luz del número de jubilaciones esperado. | UN | ٦ - ويستكمل الفرع الخامس من التقرير المعلومات الجديدة المتصلة بتخطيط الموارد البشرية. ويحلل الخصائص الديموغرافية الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة. كما يتناول الاتجاهات والتغييرات التي خضع لها هؤلاء الموظفون بمرور الوقت، والتنبؤات المتعلقة بالاحتياجات المتوقعة من الموظفين في ضوء حالات التقاعد المرتقبة. |
Sólo hay dos funcionarios subalternos del cuadro orgánico, contratados con nombramientos temporarios, asignados a la función de planificación, que entraña principalmente preparar material para reuniones de planificación de los recursos humanos a nivel de los departamentos (véase el párrafo 27). | UN | ولم يكلف بمهمة التخطيط، التي تتضمن أساسا إعداد المواد لاجتماعات الإدارات المعنية بتخطيط الموارد البشرية (انظر الفقرة 27)، سوى موظفين فنيين اثنين مبتدئين ومؤقتين. |
a) No se habían cumplido varios requisitos relativos a la planificación de los recursos humanos, como la ausencia de un plan de capacitación anual sobre recursos humanos, la igualdad entre los géneros, y la insuficiencia en la evaluación de las necesidades de capacitación del personal; | UN | (أ) ثمة متطلبات لم يُلتزم بها تتعلق بتخطيط الموارد البشرية مثل: عدم وجود خطط تدريب سنوية للموارد البشرية؛ وانعدام المساواة بين الجنسين؛ وعدم كفاية عملية تقييم احتياجات الأفراد للتدريب؛ |
:: Distribuir el CD-ROM de reciente publicación sobre las estrategias de contratación, en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, a los gobiernos y las instituciones pertinentes y analizar la posibilidad de preparar un producto similar sobre la planificación de los recursos humanos en el sector público | UN | :: تعميم القرص المدمج - ذاكرة للقراءة فقـط الذي تم إنتاجه حديثا والمتعلق باستراتيجيات التوظيف(13) باللغات الرسمية للأمم المتحدة على الحكومات والمؤسسات ذات الصلة، والنظر في إعداد منتـَج مماثل يتعلق بتخطيط الموارد البشرية في القطاع العام؛ |
Se pide un total de 77 puestos (31 internacionales, 34 nacionales y 12 Voluntarios de las Naciones Unidas) para los Servicios Administrativos, que prestan servicios en apoyo de los distintos componentes de la misión referentes a la gestión y planificación de los recursos humanos, los servicios financieros, los servicios generales, las adquisiciones, los servicios médicos y el apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 26 - ومطلوب إجمالا 77 وظيفة (31 وظيفة دولية، و 34 وظيفة وطنية، و 12 لمتطوعي الأمم المتحدة) لأجل " الخدمات الإدارية " ، التي تقدم خدمات لدعم عناصر البعثة المختلفة تتعلق بتخطيط الموارد البشرية وإدارتها، والخدمات المالية، والخدمات العامة، والمشتريات، والخدمات الطبية، ودعم متطوعي الأمم المتحدة. |