"بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de reducir su consumo de CFC
        
    • de reducir el consumo de CFC
        
    • a reducir su consumo de CFC
        
    • de reducción del consumo de CFC
        
    • comprometieron a reducir el consumo de CFC
        
    En el plan se incluía el compromiso de Namibia de reducir su consumo de CFC de 20 toneladas PAO en 2002 a 10,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام ناميبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El plan incluía el compromiso de Nigeria de reducir su consumo de CFC de 3.666 toneladas PAO en 2001 a 1.800,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام نيجيريا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3666 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 1800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    En el plan se incluía el compromiso de Namibia de reducir su consumo de CFC de 20 toneladas PAO en 2002 a 10,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام ناميبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    Etiopía no había presentado los datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007, con lo cual no se podía confirmar su cumplimiento de las obligaciones de reducir el consumo de CFC para ese año. UN 127- لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة.
    Etiopía no ha presentado aún sus datos sobre las SAO correspondientes a 2007, por lo que no se puede confirmar que ha cumplido su compromiso de reducir el consumo de CFC durante ese año. UN 92 - لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة.
    En el plan de acción, Albania se comprometió a reducir su consumo de CFC de 69,0 toneladas de potencial de agotamiento del ozono (PAO) en 2001 a 36,2 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل ألبانيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 36.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    Hasta la fecha, Nigeria no ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, lo que impide el examen del cumplimiento de sus compromisos de reducción del consumo de CFC contraídos en la decisión XIV/30. UN 226- لم تقدم نيجيريا حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في المقرر 14/30.
    En el plan de acción los Estados Federados de Micronesia se comprometieron a reducir el consumo de CFC de 1,451 toneladas PAO en 2004 a 1,351 toneladas PAO en 2005, así como a establecer un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de sustancias que agotan el ozono, incluido un sistema de cupos, antes del 1º de enero de 2006. UN وتلزم خطة العمل ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.451 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 1.351 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005، وإدخال العمل بنظام لترخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك نظام للحصص، قبل أول كانون الثاني/يناير 2006.
    El plan incluía el compromiso de Nigeria de reducir su consumo de CFC de 3.666 toneladas PAO en 2001 a 1.800,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام نيجيريا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3666 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 1800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    En el plan de acción, se establecía el compromiso de Bolivia de reducir su consumo de CFC de 65,5 toneladas PAO en 2002 a 37,84 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    En el plan de acción, se establecía el compromiso de Bolivia de reducir su consumo de CFC de 65,5 toneladas PAO en 2002 a 37,84 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El plan incluía el compromiso de San Vicente y las Granadinas de reducir su consumo de CFC de 3,07 toneladas PAO en 2003 a 1,39 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام سانت فنسنت وجزر غرينادين بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3.07 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 1.39 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El plan incluía el compromiso de San Vicente y las Granadinas de reducir su consumo de CFC de 3,07 toneladas PAO en 2003 a 1,39 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام سانت فنسنت وجزر غرينادين بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3.07 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 1.39 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El Comité tal vez desee felicitar a San Vicente y las Granadinas porque, según sus datos notificados correspondientes a 2009, la Parte cumplió su compromiso contenido en la decisión XVI/30 de reducir su consumo de CFC a no más de 0,1 toneladas PAO durante ese año. UN 60 - قد ترغب اللجنة في تهنئة سانت فنسنت وجزر غرينادين على البيانات التي أفادت عنها لعام 2009، التي تبين امتثال هذا الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 16/30 والقاضي بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى مقدار لا يتجاوز 0.1 من الأطنان المحسوبة بدالات استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    Hasta la fecha, la Jamahiriya Árabe Libia no ha presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2005, lo que impide examinar su cumplimiento de los compromisos contraídos en la decisión XV/36 y la decisión XVII/37 de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro. UN 182- لم تقدم الجماهيرية العربية الليبية حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات وبروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/36 والمقرر 17/37.
    Hasta la fecha, la Jamahiriya Árabe Libia no ha presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2005, lo que impide examinar su cumplimiento de los compromisos contraídos en la decisión XV/36 y la decisión XVII/37 de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro. UN 203- لم تقدم الجماهيرية العربية الليبية حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات وبروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/36 والمقرر 17/37.
    Bosnia y Herzegovina presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono en relación con el año 2005 y notificó datos sobre esas sustancias que indican su cumplimiento con antelación de los compromisos de reducir el consumo de CFC, metilbromuro y metilcloroformo que figuran en la decisión XV/30 y la decisión XVII/28. UN 46 - قدمت البوسنة والهرسك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2005، فأبلغت عن بيانات بشأن المواد المستنفدة للأوزون تضعها سابقة على التزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل وكلوروفورم الميثيل الواردة في المقرر 15/30 والمقرر 17/28.
    Guinea Bissau presentó datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005 y notificó un consumo de CFC de 12,5 toneladas PAO, con lo que mantenía su situación de cumplimiento con antelación de los compromisos tanto de reducir el consumo de CFC establecido en la decisión XVI/24 como de las medidas de control de los CFC establecidas en el Protocolo. UN 200- قدمت غينيا بيساو بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، مبلغة عن استهلاك 12.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية محتفظة بوضعها سابقة على كل من التزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية الواردة في المقرر 16/24 وفي تدابير الرقابة على مركبات الكربون الكلورية فلورية الواردة في البروتوكول.
    En el plan de acción Belice se comprometía a reducir su consumo de CFC de 28,0 toneladas PAO en 2001 a 12,2 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل بليز بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 28 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 12.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    En el plan de acción Bolivia se comprometió a reducir su consumo de CFC de 65,5 toneladas PAO en 2002 a 37,84 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    Hasta la fecha, Nigeria no ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, lo que impide el examen del cumplimiento de sus compromisos de reducción del consumo de CFC contraídos en la decisión XIV/30. UN 267- لم تقدم نيجيريا حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في المقرر 14/30.
    Hasta la fecha, San Vicente y las Granadinas no ha presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2005, lo que impide el examen del cumplimiento de sus compromisos en materia de reducción del consumo de CFC contraídos en la decisión XVI/30. UN 241- لم تقدم سانت فنسنت وجزر غرينادين حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية الواردة في المقرر 16/30.
    En el plan de acción los Estados Federados de Micronesia se comprometieron a reducir el consumo de CFC de 1,451 toneladas PAO en 2004 a 1,351 toneladas PAO en 2005, así como a establecer un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de sustancias que agotan el ozono, incluido un sistema de cupos, antes del 1º de enero de 2006. UN وتلزم خطة العمل ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 1.451 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 1.351 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005، وإدخال العمل بنظام لترخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك نظام للحصص، قبل أول كانون الثاني/يناير 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus