Así que lo que estamos haciendo, es poner compuestos con solventes de petróleo en un derrame de petróleo. | TED | إذن فما نفعله هو أننا نضع مركبات تحتوى على مذيبات بترولية على بقعة تسرب بترول. |
Los barriles de petróleo a $60 se volverían obsoletos si alguna vez llegaba al mercado. | Open Subtitles | سيقضي هذا على براميل بترول ب60 دولار إن وضع هذا الشيء محل التنفيذ |
Las inundaciones provocaron daños en los depósitos de petróleo, los que se incendiaron incrementando así el número de víctimas. | UN | كما تسببت السيول في اندلاع النيران في خزان بترول أدى أيضا الى مضاعفة أعداد الضحايا الذين لقوا حتفهــم من الحرائــق. |
Cuando me gradué trabajé en una petrolera en Sudamérica. | Open Subtitles | بعد أن حصلت على شهادتى ، قمت بالعمل فى شكرة بترول فى أمريكا الجنوبية |
Hoy, casi todos los aditivos de gasolina del mundo están sin plomo. | Open Subtitles | اليوم ، كل بترول العالم تقريباً لا يحتوى على الرصاص |
Así que, tu sabes, llamé para pedir refuerzos, porque las reglas dicen que solo puedes poner tres delincuentes en una Patrulla. | Open Subtitles | وتعلمون طلبت الدعم لأن القواعد تقول بامكانك أن تضع ثلاثة في سيارة بترول |
Deberíamos robar un petrolero. Eso si que deja dinero. | Open Subtitles | علينا أن نسرق براميل بترول هناك مال كثير في البترول |
Además, elabora una quinta parte del petróleo de Rusia. | UN | كما انها تقوم بمعالجة ما يزيد على خُمس بترول روسيا. |
Por el efecto combinado de bacterias, calor geotérmico y presión subterránea, el kerógeno se convertía en petróleo y agua residual. | UN | وبفعل التأثير المشترك للبكتيريا والحرارة الأرضية والضغط الجوفي، يتحول الكيروجين إلى بترول ومخلفات مياه. |
Por el efecto de bacterias, calor geotérmico y presión subterránea, el kerógeno se convierte en petróleo y agua residual. | UN | وبفعل البكتيريا والحرارة الأرضية والضغط الجوفي، يتحول الكيروجين إلى بترول وفضلات مياه. |
Lograr el transporte sin petróleo, eliminar progresivamente el petróleo, nos permitiría ser eficaces y luego cambiar de combustible. | TED | فـ من أجل الحصول على تنقل من دون بترول للتخلص من النفط, يمكننا تحقيق الكفاية و من ثم تبديل الوقود. |
Las moléculas de la naturaleza abundan. Incluso hay algunas que se descompusieron creando esa mezcla negra llamada petróleo. | TED | الجزيئات الطبيعية موجودة في كل مكان، بما في ذلك الجزيئات التي تحللت إلى هذا المزيج الأسود الذي يدعى بترول. |
Les voy a mostrar muy brevemente tres juegos que he hecho que son un intento por darle a la gente los medios para crear triunfos épicos en su futuro. Este es "Mundo sin petróleo". | TED | سأُريكم سريعا ثلاث ألعاب من صنعي وهي محاولة لإعطاء الناس القدرة لصنع فوزٍ أسطوري في مستقبلهم. هذا عالم بدون بترول. |
¿Qué crees, que un ángel va a bajar del cielo milagrosamente... e impedirá que 350 mil millones de toneladas de petróleo se viertan... cada año en nuestros océanos? | Open Subtitles | اتظنين ان ملاكاً سيهبط بمعجزة من السماء ويمنع 350 بليون طن بترول من التسرب الى المحيط كل عام؟ |
"Murió rico". Pozos de petróleo y demás. Casi un millón de dólares. | Open Subtitles | لقد مات ثريا و كان لديه آبار بترول أى ما يقرب من مليون |
Hay una refinería de petróleo y una chatarrería. | Open Subtitles | بالجوار يوجد مصفاة بترول و هناك ساحة مخلفات |
¿Qué tal "una fuente cercana a la industria petrolera Kharunese"? | Open Subtitles | مارأيك لو قلت مصدر مقرب من هيئة بترول الكارون؟ |
Teníamos ciertas dudas acerca de que una empresa petrolera rival estuviera exagerando el asunto. | TED | لذا فقد كنا متشككين من أنه ربما كان شركة بترول منافسة تتلاعب أو تسبب مشكلة . |
Hemos vuelto, y vosotros, mis hermanos, me debeis dos tanques de gasolina. | Open Subtitles | لقد عُدنا وأنت يا أخي أنك مديون لي ببرميلين بترول |
Patrulla de Aduanas y Fronteras a asegurar la zona. | Open Subtitles | و " كاستوم " و " بوردر بترول " في تأمين المنطقة |
Un barco petrolero cargando gasoil explota. | Open Subtitles | ناقلة بترول كانت مُحملة بوقود الديزل تعرضت لإنفجار |
Todo lo que veo me recuerda a él... un tren atravesando un túnel, una plataforma petrolífera explotando, dos tío gays teniendo sexo. | Open Subtitles | اي شي اشاهده يذكرني به قطار يدخل في نفق انفجار بئر بترول 115 00: 04: |
2.1 Ismail Al Khazmi, ingeniero petrolero, fue detenido por funcionarios de la Agencia de Seguridad Interior del Estado (Al Amn Al-Dakhili) el 17 de junio de 2006 a las 11.00 horas en su lugar de trabajo, el yacimiento petrolífero de la empresa AGB Gas en Mellitah (Sabratha), y llevado a un lugar desconocido. | UN | 2-1 إسماعيل الخزمي، هو مهندس بترول ألقى ضباط جهاز الأمن الداخلي القبض عليه في الساعة 11 من صباح يوم 17 حزيران/يونيه 2006 في مكان عمله، في شركة AGB Gas التي تعمل في حقول النفط في مليته بصبراتة، واقتادوه إلى وجهة مجهولة. |
Quiero otras 100 mil acciones de Middle States oil. | Open Subtitles | أريد مائة ألف سهم لشركة لشركة بترول الولايات الوسطي |