Se investigaron cuatro casos de desplazamiento de la población y se redactaron informes sobre ellos. | UN | :: التحقيق في 4 حالات تتعلق بتشريد السكان والإبلاغ عنها. |
viii) Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas; | UN | ' 8` إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتصل بالنزاع، ما لم يكن ذلك بداع من أمن المدنيين المعنيين أو لأسباب عسكرية ملحة؛ |
viii) Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas; | UN | `8` إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتصل بالنزاع، ما لم يكن ذلك بداع من أمن المدنيين المعنيين أو لأسباب عسكرية ملحة؛ |
1. Que el autor haya ordenado el desplazamiento de una población civil. | UN | 1 - أن يأمر مرتكب الجريمة بتشريد السكان المدنيين. |
En algunas localidades del oeste del país los ataques provocaron el desplazamiento de personas que temían por sus vidas, y cientos de ellas se vieron obligadas a abandonar sus aldeas para refugiarse en poblados vecinos. | UN | وفي بعض مناطق غرب البلد، تسببت هذه الهجمات بتشريد السكان الذين هربوا خوفاً على حياتهم، إذ غادر مئات الأشخاص قراهم ولجؤوا إلى مناطق مجاورة. |
viii) Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas; | UN | ' ٨ ' إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين ﻷسباب تتصل بالنزاع، ما لم يكن ذلك بداع من أمن المدنيين المعنيين أو ﻷسباب عسكرية ملحة؛ |
viii) Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas; | UN | `8` إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتصل بالنزاع، ما لم يكن ذلك بداع من أمن المدنيين المعنيين أو لأسباب عسكرية ملحة؛ |
:: La prohibición de ordenar el desplazamiento de la población civil por razones vinculadas con el conflicto, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o haya razones militares impostergables. | UN | :: حظر إعطاء الأوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتعلق بالنـزاع ما لم يستدع ذلك أمن المدنيين المعنيين أو أسباب عسكرية قاهرة. |
La prohibición de ordenar el desplazamiento de la población civil por razones vinculadas con el conflicto, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o haya razones militares impostergables. | UN | :: حظر إعطاء الأوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتعلق بالنـزاع ما لم يستدع ذلك أمن المدنيين المعنيين أو أسباب عسكرية قاهرة. |
:: La prohibición de ordenar el desplazamiento de la población civil por razones vinculadas con el conflicto, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o haya razones militares impostergables. | UN | :: حظر إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتصل بالنزاع إلا إذا كان ذلك للحفاظ على أمن المدنيين المعنيين أو لدواع عسكرية قاهرة. |
:: La prohibición de ordenar el desplazamiento de la población civil por razones vinculadas con el conflicto, a menos que lo exijan la seguridad de los civiles afectados o haya razones militares imperiosas. | UN | :: حظر إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتصل بالنزاع ما لم يكن ذلك بداعٍ من أمن المدنيين المعنيين أو لأسباب عسكرية ملحة. |
81. Ordenar el desplazamiento de la población por razones relacionadas con el conflicto constituye un crimen de guerra en virtud del Estatuto de Roma, a menos que se haga para preservar la seguridad de los civiles de que se trate o así lo exijan razones militares. | UN | 81- يمثل الأمر بتشريد السكان لأسباب تتصل بالنزاع جريمة حرب بموجب نظام روما الأساسي، إلا إذا تم ذلك للحفاظ على أمن المدنيين المعنيين أو إلا إذا تطلبت الأسباب العسكرية ذلك. |
81. La orden de proceder al desplazamiento de la población civil por las zonas relacionadas con el conflicto constituye un crimen de guerra, a menos que la seguridad de los civiles afectados por razones militares imperativas así lo exijan. | UN | 81- ثم إن الأمر بتشريد السكان المدنيين لأسباب تتعلق بالنزاع يُشكّل جريمة حرب إلا إذا كان ذلك ضرورياً للمحافظة على أمن المدنيين أو إذا اقتضته الضرورات العسكرية. |
g) Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas; | UN | )ز( إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين ﻷسباب تتصل بالنزاع ما لم يكن ذلك بداع من أمن المدنيين المعنيين أو ﻷسباب عسكرية ملحة؛ |
Artículo 8 2) e) viii): Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas | UN | المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٨ ' : إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين ﻷسباب تتصل بالصراع، ما لم يكن ذلك بداعٍ من أمن المدنيين المعنيين أو ﻷسباب عسكرية مُلحة |
Artículo 8 2) e) viii) — Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por razones militares imperativas | UN | المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٨` - إصدار أوامر بتشريد السكان المدنيين ﻷسباب تتصل بالنزاع، ما لم يكن ذلك بداع من أمن المدنيين المعنيين أو ﻷسباب عسكرية ملحة |
1. Que el autor haya ordenado el desplazamiento de una población civil. | UN | 1 - أن يأمر مرتكب الجريمة بتشريد السكان المدنيين. |
1. Que el acusado haya ordenado el desplazamiento de una población civil. | UN | 1 - أن يأمر المتهم بتشريد السكان المدنيين. |
1. Que el autor haya ordenado el desplazamiento de una población civil. | UN | 1 - أن يأمر مرتكب الجريمة بتشريد السكان المدنيين. |
En algunas localidades del oeste del país los ataques provocaron el desplazamiento de personas que temían por sus vidas, y cientos de ellas se vieron obligadas a abandonar sus aldeas para refugiarse en localidades vecinas. | UN | وفي بعض مناطق غرب البلد، تسببت هذه الهجمات بتشريد السكان الذي هربوا خوفاً على حياتهم، إذ اضطر المئات من الأشخاص إلى مغادرة قراهم واللجوء إلى مناطق قريبة. |
Esta falta de acceso puede causar el desplazamiento de las poblaciones debido a la extrema escasez de agua en determinadas zonas. | UN | وقد يعجل هذا الافتقار إلى المياه بتشريد السكان بسبب النقص الحاد في المياه في مناطق معينة. |