102. También en la misma sesión, los representantes de Benin, Mauricio y el Senegal formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 102- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثلي بنن والسنغال وموريشيوس بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
141. En la misma sesión, los representantes de China y Cuba formularon observaciones generales en relación con el proyecto de decisión. | UN | 141- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الصين وممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع المقرر. |
249. También en la misma sesión, los representantes de Cuba, los Estados Unidos de América y el Perú formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 249- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو بيرو وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
97. En la misma sesión, el representante del Ecuador formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
137. En la misma sesión, el representante del Ecuador formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 137- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
307. También en la misma sesión, los representantes de Cuba, la India y Filipinas formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución en que Cuba y la India se desvinculaban del consenso al respecto. | UN | 307- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو الفلبين وكوبا والهند بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار وأعلن ممثل كوبا وممثل الهند خروج بلديهما عن توافق الآراء الحاصل حول مشروع القرار. |
20. En la misma sesión, los representantes de Cuba, el Ecuador, Italia, Maldivas y el Uruguay formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 20- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي إكوادور، وأوروغواي، وإيطاليا، وكوبا، وملديف بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
122. En la misma sesión, los representantes de Chile, Costa Rica, Cuba y el Perú formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución y las enmiendas. | UN | 122- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي بيرو، وشيلي، وكوبا، وكوستاريكا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار والتعديلات. |
150. En la misma sesión, los representantes de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 150- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
163. También en la misma sesión, los representantes de Cuba y el Senegal, en nombre del Grupo de los Estados de África, formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 163- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل السنغال باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
173. En la misma sesión, los representantes de Costa Rica, Maldivas y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 173- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي كوستاريكا وملديف والولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
133. También en la misma sesión, los representantes de Chile, Costa Rica, Cuba, el Ecuador, la Federación de Rusia, Guatemala, el Perú y el Uruguay, en nombre del Mercado Común del Sur (MERCOSUR), formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 133- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإكوادور، وأوروغواي باسم السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وبيرو، وشيلي، وغواتيمالا، وكوبا، وكوستاريكا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
240. También en la misma sesión, los representantes de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 240- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
256. También en la misma sesión, los representantes de la Arabia Saudita (en nombre de la Organización de Cooperación Islámica) y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 256- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل المملكة العربية السعودية (باسم منظمة التعاون الإسلامي) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
348. En la 43ª sesión, el 1º de abril de 2008, los representantes de los Estados Unidos de América y Tailandia formularon observaciones generales en relación con la aprobación de la resolución (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 7/31). | UN | 348- وفي الجلسة 43، المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2008، أدلى ممثلا تايلند والولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل باعتماد القرار (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 7/31). |
293. En la misma sesión, el representante de Cuba formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 293- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
313. En la misma sesión, el representante de la Federación de Rusia formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución e introdujo una enmienda oral. | UN | 313- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار وعرض تعديلاً شفوياً على المشروع. |
300. En la misma sesión, el representante de Cuba formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución en que se desvinculaba del consenso al respecto. | UN | 300- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار، معلناً خروج بلده عن توافق الآراء الحاصل حول المشروع. |
235. También en la misma sesión, el representante de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 235- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
260. En la misma sesión, el representante de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 260- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |