"بتعيين الممثل الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nombramiento del Representante Especial
        
    • la designación del Representante Especial
        
    Por ello, la delegación de Bahrein acoge con beneplácito el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la protección de los niños en los conflictos armados. UN وفي هذا الصدد أشار إلى أن وفد بلده يرحب بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    Acogiendo con beneplácito también el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental, UN وإذ يرحب أيضا بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون الصحراء الغربية،
    Acogiendo con beneplácito también el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental, UN وإذ يرحب أيضا بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون الصحراء الغربية،
    Acogiendo con beneplácito también el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental, UN وإذ يرحب أيضا بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون الصحراء الغربية،
    La oradora se felicita de la designación del Representante Especial del Secretario General sobre la protección de los niños en los conflictos armados y respalda sus ideas sobre las medidas preventivas. UN ثم رحبت بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن تأثير النزاعات المسلحة على اﻷطفال وتؤيد أفكاره بشأن العمل الوقائي.
    La Reunión también acogió con agrado el nombramiento del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para el Iraq. UN ورحب أيضا بتعيين الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق.
    Los recursos que serían necesarios en relación con el nombramiento del Representante Especial se financiarían exclusivamente a partir de recursos extrapresupuestarios. UN والموارد التي ستكون مطلوبة فيما يتعلق بتعيين الممثل الخاص ستمول حصرا من موارد خارج الميزانية.
    Acogiendo con beneplácito el reciente nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la Seguridad Alimentaria y la Nutrición, UN وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، مؤخرا،
    Acogiendo con beneplácito el reciente nombramiento del Representante Especial del Secretario General sobre la Seguridad Alimentaria y la Nutrición, UN وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، مؤخرا،
    La Reunión acogió con agrado el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo y el despliegue de oficiales militares de enlace de las Naciones Unidas en las capitales de los Estados partes en el Acuerdo de Cesación del Fuego. UN ورحب مؤتمر القمة بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبنشر ضباط الاتصال العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة في عواصم الدول اﻷطراف في اتفاق وقف إطلاق النار.
    Español Página Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la consulta popular de Timor Oriental y reiterando su apoyo a las gestiones del Representante Personal del Secretario General para Timor Oriental, UN وإذ يرحب بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لاستطلاع رأي شعب في تيمور الشرقية، وإذ يعيد تأكيد دعمه للجهود التي يبذلها الممثل الشخصي لﻷمين العام لتيمور الشرقية،
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la consulta popular de Timor Oriental y reiterando su apoyo a las gestiones del Representante Personal del Secretario General para Timor Oriental, UN وإذ يرحب بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لاستطلاع رأي شعب تيمور الشرقية، وإذ يعيد تأكيد دعمه للجهود التي يبذلها الممثل الشخصي لﻷمين العام لتيمور الشرقية،
    En las deliberaciones que siguieron a la información, los miembros del Consejo celebraron el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo y encomiaron los esfuerzos del Sr. Niasse. UN وفي المناقشة التي أعقبت الإفادة الإعلامية، رحب أعضاء المجلس بتعيين الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأثنى على الجهود التي يبذلها السيد نياسي.
    En las deliberaciones que siguieron a la información, los miembros del Consejo celebraron el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo y encomiaron los esfuerzos del Sr. Niasse. UN وفي المناقشة التي أعقبت الإحاطة الإعلامية، رحب أعضاء المجلس بتعيين الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأثنى على الجهود التي يبذلها السيد نياس.
    Celebra el nombramiento del Representante Especial Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur y está deseoso de que se nombre a un Representante Especial del Secretario General para la UNMIS. UN ورحب بتعيين الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور وقال إنه يتطلع إلى تعيين ممثل خاص للأمين العام لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    5. Acoge favorablemente además el nombramiento del Representante Especial del Cuarteto, Tony Blair, y sus gestiones para fortalecer las instituciones palestinas, promover el desarrollo económico palestino y movilizar el apoyo de los donantes internacionales; UN 5 - ترحب كذلك بتعيين الممثل الخاص للمجموعة الرباعية، السيد توني بلير، وبالجهود التي يبذلها من أجل تعزيز المؤسسات الفلسطينية وتشجيع التنمية الاقتصادية الفلسطينية وحشد الدعم من الجهات المانحة الدولية؛
    El 5 de septiembre de 2012 la Liga de los Estados Árabes aprobó la resolución 7523 en la que acogía con satisfacción el nombramiento del Representante Especial Conjunto y le pedía que estructurara el nuevo enfoque de la misión a la luz de los cambios. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر 2012، اتخذت جامعة الدول العربية القرار 7523 الذي رحبت فيه بتعيين الممثل الخاص المشترك ودعته إلى تشكيل الرؤية الجديدة للبعثة في ضوء التغييرات.
    El 5 de septiembre, la Liga de los Estados Árabes aprobó la resolución 7523 en la que acogía con satisfacción el nombramiento del Representante Especial Conjunto y le pedía que estructurara el nuevo enfoque de la misión a la luz de los cambios. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر، اتخذت جامعة الدول العربية القرار 7523 الذي رحبت فيه بتعيين الممثل الخاص المشترك، ودعته إلى تشكيل الرؤية الجديدة للبعثة في ضوء ما وقع من تغييرات.
    nombramiento del Representante Especial y Jefe de la AFISM-CAR por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, tras haber celebrado consultas con el Presidente de la CEEAC. UN 7 - قيام رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، بعد التشاور مع رئيس الجماعة الاقتصادية، بتعيين الممثل الخاص لبعثة الدعم الدولية ورئيسها.
    La Unión Europea acoge con beneplácito la designación del Representante Especial del Secretario General, Sr. Han Sung-Joo. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام، السيد هان سونغ - جو.
    La Unión Europea apoya el despliegue en la región de oficiales de enlace de las Naciones Unidas, entre los cuales hay nacionales de varios Estados miembros de la Unión Europea, y acoge con satisfacción la designación del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la República Democrática del Congo. UN ويدعم الاتحاد اﻷوروبي ضباط الاتصال التابعين لﻷمم المتحدة المنتشرين اﻵن في المنطقة، ومن بينهم أيضا موظفون من عدة دول أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ويرحب الاتحاد بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus