"بتقديم الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentación por el Estado parte
        
    • que el Estado parte haya presentado
        
    • del Estado Parte
        
    • presentación del
        
    • presentación de
        
    • presentado por el Estado parte
        
    • de que el Estado Parte
        
    214. El Comité acoge complacido la presentación por el Estado parte de su tercer informe periódico, que, en general, se ajusta a sus directrices. UN 214- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي يتفق مع مبادئها التوجيهية بصفة عامة.
    429. El Comité toma nota con reconocimiento de la presentación por el Estado parte de su segundo informe periódico. UN 429- تحيط اللجنة علماً مع التقدير بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني.
    2. El Comité acoge con agrado que el Estado parte haya presentado su informe inicial. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها اﻷولي.
    120. El Comité celebra que el Estado parte haya presentado su informe inicial. UN ٠٢١- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها اﻷولي.
    327. El Comité celebra la presentación del informe inicial del Estado Parte, preparado conforme a las directrices establecidas. UN 327- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الذي أُعِدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المعمول بها.
    También celebra su puntualidad y su periodicidad en la presentación de sus informes periódicos. UN كما ترحِّب بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية بانتظام في الوقت المناسب.
    El Comité acogió con beneplácito el tercer informe periódico presentado por el Estado parte y celebra la disposición de la delegación a iniciar un diálogo con el Comité. UN ٣٤٠ - رحبت اللجنة مع الارتياح بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث وأشادت برغبة الوفد في بدء الحوار.
    2. El Comité toma nota de la presentación por el Estado parte de su séptimo informe periódico. UN 2- تُحيط اللجنة علماً بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السابع.
    El Comité acoge con satisfacción la presentación por el Estado parte de sus informes periódicos cuarto y quinto combinados. UN 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    2. El Comité acoge con agrado la presentación por el Estado parte del informe inicial y las respuestas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/IRAQ/1). UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها اﻷولي وردودها المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/IRAQ/1).
    59. El Comité acoge con agrado la presentación por el Estado parte del informe inicial y las respuestas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/IRAQ/1). UN ٩٥- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها اﻷولي وردودها المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/IRAQ/1).
    114. El Comité acoge con satisfacción la presentación por el Estado parte de su segundo informe periódico, amplio y bien redactado, que contiene una descripción detallada del seguimiento de las recomendaciones anteriores y expone con más claridad la situación de los niños en el Estado Parte. UN 114- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريراً دورياً شاملاً ومحرراً بأسلوب جيد، ويتضمن وصفاً مفصلاً لمتابعة التوصيات السابقة ويتيح التوصل إلى فهم أوضح لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    379. El Comité celebra la presentación por el Estado parte de su informe inicial, que se ajusta a las directrices para la presentación de informes, pero lamenta que se le haya presentado con más de diez años de retraso. UN 379- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، بيد أنها تأسف للتأخر في تقديمه أكثر من عشر سنوات.
    También celebra que el Estado parte haya presentado por escrito amplias respuestas a la lista de cuestiones del Comité, aunque lamenta que la segunda parte de esas respuestas se presentara demasiado tarde para su traducción. UN كما ترحب أيضاً بتقديم الدولة الطرف ردوداً كتابية شاملة على قائمة المسائل التي حددتها اللجنة وتأسف، مع ذلك، لتلقيها القسم الثاني من تلك الردود في وقت متأخر لم يتح معه القيام بترجمتها.
    366. El Comité celebra que el Estado parte haya presentado su informe inicial. UN 366- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    366. El Comité celebra que el Estado parte haya presentado su informe inicial. UN 366- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte y la oportunidad de entablar un diálogo constructivo con el Estado parte. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    El Comité acoge con beneplácito la presentación de los informes del Estado Parte y la presencia de su delegación, y muestra su reconocimiento por la oportunidad de proseguir el diálogo con el Estado Parte. UN ٦٢٠ - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها وبحضور وفدها، وتعرب عن تقديرها لفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    306. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial presentado por el Estado parte, que se atiene a las orientaciones para la presentación de informes. UN 306- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، الذي اتبع المبادئ التوجيهية الموضوعة.
    368. Aunque el Comité se congratula de que el Estado parte haya presentado el informe, lamenta que éste no se ajuste a las directrices generales fijadas por el Comité para la presentación de informes. UN ٨٦٣- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير لكنها تأسف ﻷن التقرير لا يتبع المبادئ التوجيهية العامة التي وضعتها اللجنة لعرض التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus