"بتقرير الخبير المستقل المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe del Experto independiente sobre
        
    • informe del experto independiente para
        
    Acoge favorablemente el informe del Experto independiente sobre el derecho al desarrollo, en particular la atención que en él se presta a la dimensión internacional de ese derecho. UN ويرحِّب وفده بتقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، وخاصة الاهتمام بالبعد الدولي لهذا الحق.
    14. Toma nota con reconocimiento del informe del Experto independiente sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo; UN 14 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب()؛
    6. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza (E/CN.4/2005/49); UN 6- تحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/2005/49)؛
    6. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza (E/CN.4/2005/49); UN 6- تحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/2005/49)؛
    Tomando nota del informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, UN وإذ تحيط علما بتقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال،()
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi (A/HRC/9/14); UN 1- يحيط علماً بارتياح بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (A/HRC/9/14)؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi (A/HRC/9/14); UN 1- يحيط علماً بارتياح بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (A/HRC/9/14)؛
    12. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 12 - تحيط علما بتقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف()؛
    1. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán; UN 1- يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان()؛
    13. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; UN 13 - تحيط علما بتقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف()؛
    Tomando nota del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Malí, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي()،
    Tomando nota del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Malí, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي()،
    3. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo y acoge con satisfacción la labor realizada por este; UN 3- يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف()، ويرحب بما أنجزه من عمل؛
    24. Toma nota del informe del Experto independiente sobre el derecho al desarrollo E/CN.4/1999/WG.18/2. y se recomienda una coordinación más estrecha con los estudios realizados por otros expertos pertinentes establecidos con los auspicios de la Comisión de Derechos Humanos; UN ٢٤ - تحيط علما بتقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية)١٢١(، وتشجع إقامة تنسيق أوثق مع الدراسات التي يجريها خبراء معنيون آخرون تحت إشراف لجنة حقوق اﻹنسان؛
    La presente exposición se basará en el informe del Experto independiente sobre el derecho al desarrollo, las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo en su tercer período de sesiones, celebrado en febrero y marzo de 2002, y los documentos distribuidos por el Grupo en sus anteriores períodos de sesiones. UN وسنستعين في نقاشنا بتقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، وبالتوصيات الصادرة عن الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة المعقودة في شهري شباط/فبراير وآذار/ مارس 2002، وبالوثائق التي قدمها الفريق العامل في دوراته السابقة.
    La Asamblea General tal vez desee tomar nota del informe del Experto independiente sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo (E/CN.4/2005/103), presentado a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones. UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في أن تحيط علما بتقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب (E/CN.4/2005/103)، المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    1. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y sus adiciones, que se presentaron al Consejo en su 15º período de sesiones; UN 1- يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان المقدم بإضافاته إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة()؛
    1. Toma nota del informe del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y sus adiciones, que se presentaron al Consejo en su 15º período de sesiones; UN 1- يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان المقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة والإضافات إلى هذا التقرير()؛
    Tomando nota del informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, UN وإذ تحيط علما بتقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال،()
    El Sr. Kim Il-bum (República de Corea) dice que su delegación acoge favorablemente el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños y ha tomado nota de la cooperación entre el experto independiente y los mecanismos existentes, incluido el Comité de los Derechos del Niño. UN 57- السيد كيم إيل بوم (جمهورية كوريا) فال إن وفده يرحب بتقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال وقد أحاط علماً بالتعاون بين الخبير المستقل والآليات القائمة بما فيها لجنة حقوق الطفل.
    El Sr. Kirn (Eslovenia), hablando en nombre de los países de la Red de Seguridad Humana y de Sudáfrica, encomia el informe del experto independiente para el estudio de la violencia contra los niños como primer esfuerzo consolidado en el marco de las Naciones Unidas para arrojar luz sobre ese problema y trabajar directamente con los niños en su solución. UN 61 - السيد كيرن (سلوفينيا): تكلَّم بالنيابة عن بلدان شبكة الأمن الإنساني وكذلك عن جنوب أفريقيا، ورحَّب بتقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال باعتباره أول مجهود موحَّد داخل الأمم المتحدة لإلقاء الضوء على هذه المشكلة ولإشراك الأطفال بشكل مباشر في هذا المضمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus