Los debates fueron animados, y muchos participantes acogieron con satisfacción el informe de la Alta Comisionada. | UN | وكانت المناقشات حارة ورحّب العديد بتقرير المفوضة السامية. |
Los debates fueron animados, y muchos participantes acogieron con satisfacción el informe de la Alta Comisionada. | UN | وتميزت المناقشات بحيويتها ورحّب العديد بتقرير المفوضة السامية. |
1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
Tomando nota del informe de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير المفوضة العـامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005()، |
Tomando nota también del informe de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005()، |
Tomando nota del informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير المفوضة العـامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()، |
1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
Los presidentes acogieron con beneplácito el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos e hicieron suya la visión que figura en el informe. | UN | 32 - رحب الرؤساء بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان وأيدوا الرؤية الواردة في التقرير. |
El Presidente subrayó que los órganos estaban comprometidos con la armonización permanente de sus métodos de trabajo y, en este contexto, recibió con agrado el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos. | UN | وأبرز الرئيس أن هيئات المعاهدات تلتزم بمواصلة المواءمة المستمرة بين أساليب عملها، وأعرب عن ترحيبه في هذا السياق بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات. |
43. Los presidentes acogieron con satisfacción el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos. | UN | 43 - ورحب رؤساء الهيئات بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات المعاهدات. |
1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada acerca de la composición del personal de su Oficina (E/CN.4/1998/52); | UN | ١- تحيط علما بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان )E/CN.4/1998/52(؛ |
1. Toma nota del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado (E/CN.4/2000/104); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية (E/CN.4/2000/104)؛ |
Tomando nota del informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la lucha contra la difamación de las religiones (A/HRC/4/50), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن " مكافحة تشويه صورة الأديان " (A/HRC/4/50)، |
Tomando nota del informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la lucha contra la difamación de las religiones (A/HRC/4/50), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن " مكافحة تشويه صورة الأديان " (A/HRC/4/50)، |
11. Toma nota del informe de la Alta Comisionada relativo al fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos (A/HRC/13/19); | UN | يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/13/19)؛ |
9. Toma nota del informe de la Alta Comisionada sobre la cuestión de la efectividad, en todos los países, de los derechos económicos, sociales y culturales, presentado al Consejo en cumplimiento de la resolución 10/1; | UN | 9- يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان المقدم إلى المجلس عملاً بقراره 10/1؛ |
Tomando nota del informe de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005()، |
Tomando nota también del informe de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2005, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005()، |
Tomando nota del informe de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()، |
Tomando nota también del informe de la Comisionada General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()، |
Tomando nota también del informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 20052, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()، |