"بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe del Relator Especial sobre los derechos
        
    67. Por último, la oradora dice que la OIM acoge con agrado el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de las personas internamente desplazadas. UN 67 - واختتمت بيانها قائلة إن المنظمة الدولية للهجرة رحبت بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا.
    Tomando nota del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (A/HRC/11/7), que se centra en la protección de los niños en el contexto de la migración, UN وإذ يعلم بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/11/7)، الذي يركز على حماية الأطفال في سياق الهجرة،
    1. Toma nota del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    La Asamblea General toma nota del informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas1. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية().
    1. Toma nota del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes; UN 1- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos Humanos de los Desplazados Internos y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, y acoge con satisfacción su labor; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()، ويرحب بعمله؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, y acoge con satisfacción su labor; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()، ويرحب بعمله؛
    Tomando nota del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (A/HRC/11/7), que se centra en la protección de los niños en el contexto de la migración, UN وإذ يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/11/7)، الذي يركز على حماية الأطفال في سياق الهجرة،
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos8, y sus conclusiones y recomendaciones; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا(8) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos, y sus conclusiones y recomendaciones; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا() وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    En su 60ª sesión plenaria, celebrada el 20 de diciembre de 2012, la Asamblea General, por recomendación de la Tercera Comisión, tomó nota del informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 60، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية().
    2. Acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 23º período de sesiones; UN 2- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين()؛
    2. Acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 23º período de sesiones; UN 2- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا( ) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, invita a los Estados a tener debidamente en cuenta las recomendaciones contenidas en ese informe y acoge con satisfacción la labor del Relator Especial; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()، ويدعو الدول إلى أن تولي العناية الواجبة للتوصيات الواردة فيه، ويرحب بعمله؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, invita a los Estados a tener debidamente en cuenta las recomendaciones contenidas en ese informe y acoge con satisfacción la labor del Relator Especial; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()، ويدعو الدول إلى أن تولي العناية الواجبة للتوصيات الواردة فيه، ويرحب بعمله؛
    10. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos, presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones, y de las recomendaciones que en él figuran sobre una respuesta mas sistematizada y equitativa a la cuestión de los desplazados internos que se encuentran fuera de los campamentos y de las comunidades de acogida afectadas; UN 10- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً الذي قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة() وبالتوصيات الواردة في التقرير بالاستجابة على نحو أكثر منهجية وإنصافاً لاحتياجات المشردين داخلياً المقيمين خارج المخيمات وكذلك لاحتياجات المجتمعات المضيفة المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus