"بتكوين القوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Generación de Fuerzas
        
    Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal UN الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين
    Las funciones del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal se describen en los párrafos 39 y 40 del presente informe. UN 28 - يرد وصف مهام الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين في الفقرتين 39 و 40 من هذا التقرير.
    No obstante, sigue limitada por diversos factores de presión, especialmente en cuanto a la Generación de Fuerzas y el suministro de equipo. UN غير أن البعثة ما زالت مقيدة بمجموعة من الضغوط، وعلى الأخص فيما يتعلق بتكوين القوات وتوفير المعدات.
    El Servicio prestaría asesoramiento técnico al Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal durante las negociaciones sobre el equipo propiedad de los contingentes. UN وستقوم بتقديم المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    Asimismo, el Servicio prestaría asesoramiento técnico al Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal en las negociaciones sobre el equipo propiedad de los contingentes. UN وإضافة إلى ذلك، ستقدم الدائرة المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    El Jefe actuará como coordinador de los jefes de los equipos operacionales integrados respecto del suministro de servicios y apoyo relacionados con la Generación de Fuerzas militares y la administración del personal; UN وسيكون الرئيس الجهة المرجعية لرؤساء الأفرقة المتكاملة في ما يتعلق بتوفير خدمات الإدارة والدعم للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين؛
    11. Autoriza al Secretario General a que adopte las medidas necesarias, de conformidad con el párrafo 8, para agilizar la Generación de Fuerzas y activos; UN 11 - يأذن للأمين العام باتخاذ الخطوات اللازمة، وفقا للفقرة 8، للتعجيل بتكوين القوات والعتاد؛
    El Grupo de Política y Apoyo Militar constaría del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal, el Servicio de Apoyo Militar a las Actividades sobre el Terreno, el Servicio de Apoyo a las Comunicaciones Militares y el Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar. UN وسيتألف فريق السياسات والدعم في المجال العسكري من الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، ودائرة الدعم الميداني العسكري، ودائرة دعم الاتصالات العسكرية، ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري.
    a) Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal UN (أ) الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين
    Los puestos adicionales para funcionarios civiles que se solicitan son para contar con una memoria institucional de las funciones de la Oficina del Asesor Militar y del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal, donde el conocimiento de las normas y procedimientos de las Naciones Unidas contribuye a la eficacia y eficiencia institucionales. UN والغرض من طلب الوظائف المدنية الإضافية هو توفير ذاكرة مؤسسية للمهام المضطلع بها في مكتب المستشار العسكري وفي الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، حيث تساعد المعرفة بقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها على تعزيز الفعالية والكفاءة في المنظمة.
    La oficina del Jefe del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal se encargará de ayudar al Jefe del Servicio en la dirección, gestión y coordinación de las actividades del Servicio. UN 29 - وسيكون مكتب رئيس الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين مسؤولا عن مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة الدائرة وإدارتها وتنسيقها.
    En vista del grado de expansión de los componentes militares en las misiones sobre el terreno, se solicitan los cinco puestos adicionales siguientes para el Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal: UN 31 - وبالنظر إلى مستوى انتشار العناصر العسكرية في البعثات الميدانية، يُطلب إنشاء خمس وظائف إضافية في الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، على النحو التالي:
    También se propone la creación de un puesto de Oficial de Prisiones (P-3) para Generación de Fuerzas. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف إصلاحيات (ف-3) للمسائل المتعلقة بتكوين القوات.
    Aunque se mantuvo la estructura de la División de Asuntos Militares, incluida la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, el Servicio de Generación de Fuerzas y el Servicio de Operaciones Militares en Curso, la Oficina de Asuntos Militares fue reforzada con 11 oficiales adicionales. UN 13 - ورغم الإبقاء على هيكل الشعبة العسكرية، بما في ذلك مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري والدائرة المعنية بتكوين القوات ودائرة العمليات العسكرية الحالية، عزز مكتب الشؤون العسكرية بإضافة 11 ضابطا إليه.
    El Servicio mantendría un contacto particularmente estrecho con el Servicio de Análisis de Información Militar en relación con la información validada en la que se basa la planificación de las misiones en curso y de las misiones nuevas, y con el Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal con el fin de orientar la generación de efectivos con las capacidades necesarias. UN 32 - وستعمل الدائرة عن كثب بشكل خاص مع دائرة تحليل المعلومات العسكرية فيما يتعلق بالمعلومات المثبتة التي يُستند إليها في تخطيط البعثات الحالية والجديدة، ومع الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين بغية توجيه عملية تكوين القوات لتضم القدرات اللازمة.
    Tomando como base el actual Servicio de Generación de Fuerzas, el Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal tendría como objetivo la generación y rotación de las fuerzas militares necesarias para llevar a cabo con eficacia las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 39 - بالاستناد إلى الدائرة القائمة المعنية بتكوين القوات، يتمثل هدف الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين في تكوين وتناول القوات العسكرية اللازمة لضمان حفظ الأمم المتحدة للسلام بشكل فعال.
    Además, el Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal se encargaría de cuestiones y políticas relacionadas concretamente con la administración del personal militar que tuvieran que ver con el nombramiento, empleo y condiciones de servicio de las unidades militares y efectivos sobre el terreno. UN 40 - وعلاوة على ذلك، تكون الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين مسؤولة عن المسائل والسياسات العسكرية البحتة لإدارة شؤون الموظفين التي تتصل بتعيين عناصر الوحدات العسكرية والأفراد وتوظيفهم وشروط خدمتهم في الميدان.
    j) Auxiliares administrativos (8 SG (OC)). Ocho funcionarios del cuadro de servicios generales prestarán apoyo administrativo al Jefe y a los miembros del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal. UN (ي) مساعد إداري (8 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) - سيقوم 8 من موظفي الدعم من فئة الخدمات العامة بتوفير الدعم الإداري لرئيس الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين وموظفيها.
    El Servicio de Generación de Fuerzas ejerce funciones de asesoramiento principal del Asesor Militar en materia de Generación de Fuerzas militares y se encarga de proporcionar el personal militar y las unidades para las misiones sobre el terreno, prestar asesoramiento militar, servir de enlace con los clientes militares externos y gestionar las bases de datos existentes. UN 276 - وتقوم دائرة تكوين القوات بدور المستشار الرئيسي للمستشار العسكري فيما يتعلق بتكوين القوات العسكرية، وتتولى مسؤولية مد البعثات الميدانية بالجنود والوحدات العسكرية، وتقديم المشورة العسكرية، والاتصال مع العملاء العسكريين الخارجيين، وإدارة قواعد البيانات الحالية.
    b) Jefe adjunto del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal (P-4, civil). El Jefe adjunto del Servicio ayudará al Jefe del Servicio en la dirección, gestión y coordinación de las actividades del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal. UN (ب) نائب رئيس الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين (ف-4، مدني) - سيتولى نائب رئيس الدائرة مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين وإدارتها وتنسيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus