No podría pasar toda mi vida con un futbolista. Es tan sencillo como eso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي حياتي مع شخص يلعب كرة القدم بتلك البساطة |
Pero ganar no es tan sencillo. | TED | ولكن الرابحون ليسوا بتلك البساطة. |
No es así de simple. La abadía, gran parte de la propiedad está a su nombre. | Open Subtitles | هو لَيسَ بتلك البساطة الدير مُعظم العقارتِ باسمِها |
Lo siento, pero es así de simple. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن الأمر بتلك البساطة. |
Mira, quiero que te vayas. Quiero decir, es tan simple como eso. | Open Subtitles | استمع, أريدك أن تذهب أقصد, أنها بتلك البساطة |
Pero en el Upper East Side, no es tan fácil presionar el botón de borrar. | Open Subtitles | لكن في الجانب الشرقي الأعلى الضغط على زر الحذف امر ليس بتلك البساطة |
Millones de dólares no desaparecen así como así. | Open Subtitles | . ملايين الدولارات لا تغادر بتلك البساطة |
En la ley es así de sencillo, pero reconocemos que su aplicación quizás sea difícil para algunos Estados. | UN | وهو أمر بتلك البساطة في القانون، ولكننا نقر بأن تنفيذه قد يشكل تحديا لبعض الدول. |
Mamá, quiero estar contigo más que nada. Pero no es tan sencillo. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
No es tan sencillo. Esas cosas andan por el bloque, atravesando las puertas. | Open Subtitles | ليس بتلك البساطة يا رجل ، تلك الأشياء داخلالمبنىتُحطمجميعالأبواب. |
No es tan sencillo. | Open Subtitles | في الواقع ، إنهُ ليس بتلك البساطة تماماً |
Diría que nos podríamos aceptarlo, pero no es tan sencillo. | Open Subtitles | استطيع القول بأننا نستطيع تحمل ذلك، ولكنه ليس بتلك البساطة |
Lo siento, pero es así de simple. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن الأمر بتلك البساطة. |
EN SU CAPACIDAD DE CURAR A OTROS. ES así de simple. | Open Subtitles | و بقدراتك على شفاء الآخرين الأمر بتلك البساطة |
Es así de simple. Tiene que ser así de simple. | Open Subtitles | إن الأمر بتلك البساطة لا بد أن يكون بتلك البساطة |
Un hombre que pensó que podía ocupar mi lugar, así de simple. | Open Subtitles | رجل اعتقد أنه يستطيع الدخول لغرفتي, بتلك البساطة |
Él es un criminal y yo soy un policía. Es tan simple como eso. | Open Subtitles | إنّه مجرم وأنا شرطيّ الأمر بتلك البساطة. |
- Quizás estamos sobreanalizando esto y el problema es que yo tengo novio y tú no, y es tan simple como eso. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنني حصلت على صديق حميم وأنتِ لم تفعلي والأمر بتلك البساطة |
El modo en que cedió tan fácil. | Open Subtitles | الطريقة التي قامت بتسليمه بتلك البساطة |
Dimitió de su cargo así como así, y zas, ¿estás aquí? | Open Subtitles | ماذا؟ استقال من المكتب بتلك البساطة و فجأة , أنت هنا؟ |
No puedes pretender que no pasó. No es así de sencillo, Cass. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
¿Así sin más? | Open Subtitles | بتلك البساطة ؟ |
Bueno, hemos intentado todo lo que hemos podido, pero no es tan simple. | Open Subtitles | إننا نحاول بكل شيءٍ يمكننا التفكير به لكنها ليست بتلك البساطة |
Abandona al patrón. Es Así de fácil, hermano. | Open Subtitles | تخل عن الزعيم ، الأمر بتلك البساطة يا أخي |