Número de iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de las tierras llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación y el MM | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية. |
Apoyo a las alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento, talleres y estudios analíticos | UN | وجود شراكات دون إقليمية خاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي مدعومة ببعثات استشارية وحلقات عمل وعمل تحليلي |
Creación de nuevas alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento y talleres | UN | إنشاء شراكات دون إقليمية جديدة تتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بواسطة بعثات استشارية وحلقات عمل |
Resumen de las conclusiones y recomendaciones de la reunión internacional de expertos sobre la financiación para la ordenación sostenible de los bosques: el Diálogo de Paramaribo | UN | موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو |
Costa Rica se propone presentar esas nuevas iniciativas de financiación de la gestión sostenible de los bosques al examen de expertos el año próximo. | UN | وكوستاريكا تنوي أن تعرض هذه المبادرات الجديدة المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات على الخبراء كي يقوموا بدراستها في العام القادم. |
Se presentaron varias propuestas sobre medidas para financiar la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 18 - وقُدم عدد كبير من المقترحات بشأن التدابير المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Facilitación de las alianzas existentes para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras | UN | تيسير الشراكات القائمة الخاصة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Número de plataformas regionales y subregionales relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras que están operativas y reciben apoyo del MM. | UN | عدد المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تشغلها وتدعمها الآلية العالمية. |
Número de iniciativas de financiación de la ordenación sostenible de las tierras llevadas a cabo entre el Comité de Facilitación (CF) y el MM. | UN | عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية. |
Además, el MM señaló que había formulado diversas iniciativas sobre la financiación de la ordenación sostenible de las tierras con los miembros del Comité de Facilitación a nivel nacional. | UN | وعلاوة على ذلك، أبلغت الآلية العالمية عن وضع عدد من المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بصورة مشتركة مع أعضاء لجنة التيسير على الصعيد الوطني. |
Hasta la fecha, su labor ha dado como resultado más de 30 estudios por países y 10 estudios temáticos en los que se examinan algunos de los problemas y asuntos actuales relacionados con la financiación de la ordenación forestal sostenible y se presenta una serie de propuestas de reforma. | UN | وحتى هذا التاريخ، أدى العمل إلى إجراء أكثر من 30 دراسة قطرية و 10 دراسات مواضيعية تدرس بعض المسائل والمشاكل الراهنة فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات، وتقدم عددا من الاقتراحات لغرض الإصلاح. |
Los datos recientes sobre la financiación de la ordenación sostenible de los bosques están dispersos y son incompletos, en el mejor de los casos. | UN | 19 - تتسـم البيانات الجديدة المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات في أحسن الأحوال بالتشتت وعدم الاكتمال. |
:: Hay un número considerable de mecanismos e instituciones, existentes y nuevos, relacionados con la financiación de la ordenación sostenible de los bosques, especialmente si se tienen en cuenta las nuevas e incipientes fuentes de recursos relacionadas con el cambio climático. | UN | :: هناك عدد كبير من الآليات والمؤسسات القائمة والناشئة ذات الصلة بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة، وخاصة بالأخذ في الاعتبار المصادر الجديدة والناشئة المتصلة بتغير المناخ. |
:: Las políticas y los principios de financiación de la ordenación sostenible de los bosques del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques deberían tener en cuenta la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | :: ينبغي لسياسات ومبادئ المنتدى المتعلقة بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة أن تراعي إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Preparación de información sobre las principales cuestiones de la financiación de la ordenación sostenible de las tierras para el CRIC y la CP | UN | إعداد معلومات عن القضايا الرئيسية المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي لصالح لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف. |
Ocasionalmente, participa en iniciativas de alcance regional sobre cuestiones específicas relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وتتخذ الآلية العالمية، أحياناً، مبادرات على نطاق إقليم ما، تتعلق بمواضيع مستهدفة متصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
- Servicios de asesoramiento y contribuciones analíticas a instituciones científicas sobre la financiación de la ordenación sostenible de las tierras a nivel subregional y regional | UN | خـدمات استشارية ومساهمات تحليلية للمؤسسات العلمية المعنية بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي |
5.1.01.02. Creación de nuevas alianzas subregionales para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras por medio de misiones de asesoramiento y talleres | UN | 5-1-01-02- إنشاء شراكات دون وطنية جديدة تتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي بواسطة البعثات الاستشارية وحلقات العمل |
La Asociación publica en línea una guía de fuentes de financiación para la ordenación sostenible de los bosques que contiene información sobre la materia. | UN | ووفرت المعلومات المتعلقة بمصادر التمويل في الدليل الشبكي للشراكة التعاونية المعنية بالغابات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
1.3.02.01 Se coopera con instituciones científicas en relación con la financiación para la ordenación sostenible de las tierras G | UN | 1-3-02 التعاون مع المؤسسات العلمية فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي " إ " |
La Colección de fuentes sobre financiación de la gestión forestal sostenible de la Asociación de colaboración en materia de bosques incluye ahora 800 entradas en su base de datos sobre financiación. | UN | ويحتوي الآن دليل الشراكة التعاونية في مجال الغابات المتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات على 800 مدخل في قاعدة بيانات التمويل الخاصة به. |
La CEPE tiene particular interés en que se la mantenga informada de las actividades mundiales para financiar la ordenación sostenible de los bosques, sobre todo las que revistan importancia para los países con economías en transición. | UN | وتحرص اللجنة الاقتصادية لأوروبا حرصا خاصا على أن تظل على علم بالأنشطة المضطلع بها على الصعيد العالمي والمتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات، ولاسيما تلك التي تهم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |