"بتمويل الغابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiación forestal
        
    • Financiación de los Bosques
        
    • financiación destinada a los bosques
        
    • financiación de la actividad forestal
        
    Grupo de Trabajo 2: Mesa redonda sobre lagunas, necesidades y oportunidades en materia de financiación forestal a nivel internacional UN الفريق العامل 2 حلقة نقاش عن الثغرات والاحتياجات والفرص فيما يتعلق بتمويل الغابات على المستوى الدولي
    Informe de la segunda reunión del Grupo Especial Intergubernamental de Expertos de Composición Abierta sobre financiación forestal UN تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    Informe de la segunda reunión del Grupo Especial Intergubernamental de Expertos de composición abierta sobre financiación forestal UN تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    Grupo Especial Intergubernamental de Expertos de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    Grupo especial intergubernamental de composición abierta de expertos sobre la Financiación de los Bosques UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    Informe de la segunda reunión del Grupo Especial Intergubernamental de Expertos de composición abierta sobre financiación forestal UN تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    K. Tema 4 iv) - Problemas, sugerencias y opciones fundamentales en materia de financiación forestal UN كاف - البند 4 ' 4` القضايا والمقترحات والخيارات الرئيسية الخاصة بتمويل الغابات
    El mensaje en vídeo fue seguido por una mesa redonda sobre futuras actividades y opciones en la esfera de la financiación forestal. UN وأعقبت الرسالة التي عرضت بالفيديو حلقة نقاش عن الإجراءات والخيارات الخاصة بتمويل الغابات في المستقبل.
    Mesa redonda sobre actividades y opciones en materia de financiación forestal UN حلقة نقاش عن الإجراءات والخيارات الخاصة بتمويل الغابات
    La oradora informó a los presentes de que entre las actividades y opciones futuras de la FAO figuraría la actualización de la guía de fuentes de financiación forestal. UN وأبلغت الاجتماع بأن إجراءات وخيارات المنظمة في المستقبل ستشمل تحديث دليل الشراكة المتعلق بتمويل الغابات.
    Se preguntó si los talleres de financiación forestal habían alentado el aumento de las corrientes financieras procedentes de fondos locales. UN وطُرح سؤال عما إذا كانت حلقات العمل المتعلقة بتمويل الغابات قد شجعت على زيادات في التدفقات المالية من الصناديق المحلية.
    Aún subsisten una serie de retos, como el de mantener altos niveles de concienciación en las redes de interesados en la financiación forestal. UN ولا يزال هناك عدد من المصاعب، بما في ذلك الحفاظ على مستويات عالية من الوعي داخل شبكات الجهات المعنية بتمويل الغابات.
    El " enfoque integral " propuesto en relación con la financiación forestal enmarca este concepto en forma complementaria, señalando que varios aspectos de la ordenación sostenible de los bosques pueden financiarse con fondos procedentes de diversas fuentes. UN ويشكل " النهج المقترح القائم على إدارة حافظات مالية " فيما يتصل بتمويل الغابات هذا المفهوم بطريقة تكميلية، مشيرا إلى أن شتى جوانب الإدارة المستدامة للغابات يمكن أن تمول من مصادر متنوعة.
    El componente III constará de una revisión de los análisis, junto con una estrategia de comunicaciones dirigida a todas las partes interesadas en la financiación forestal. UN وسيتألف العنصر الثالث من تنقيح للتحليلات، ومن استراتيجية اتصالات تستهدف الوصول إلى جميع أصحاب المصلحة المعنيين بتمويل الغابات.
    Informe de la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات
    Asimismo, celebraron la ocasión de intercambiar experiencias e ideas para entender mejor los problemas que rodeaban a la Financiación de los Bosques. UN ورحب الخبراء بإتاحة الفرصة لتبادل الخبرات والأفكار من أجل تحسين فهم التحديات المتعلقة بتمويل الغابات.
    Informe de la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات
    Informe sobre la segunda reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques UN تقرير عن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات
    Informe sobre la segunda reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques UN تقرير عن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات
    A continuación, los copresidentes dieron por clausurada la primera reunión del Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques. UN ثم أعلن الرئيسان المشاركان اختتام الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات.
    Informe de la primera reunión del grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta sobre la financiación destinada a los bosques (E/CN.18/2011/13) UN تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات (E/CN.18/2011/13)
    También se invitó a la Asociación a que estudiara la posibilidad de llevar a cabo una iniciativa dirigida por organizaciones en apoyo de la labor de financiación de la actividad forestal que realizaba el Foro. UN ودعا الشراكة أيضاً إلى النظر في تنظيم مبادرة تقودها المنظمات دعماً لأعمال للمنتدى فيما يتعلق بتمويل الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus