"بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiación de la UNPROFOR
        
    50. Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٠٥ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    3. En la el párrafo 50 de su informe, el Secretario General pide que la Asamblea General adopte las siguientes medidas en relación con la financiación de la UNPROFOR: UN ٣ - وفي الفقرة ٠٥ من التقرير، يطلب اﻷمين العام أن تتخذ الجمعية العامة اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    54. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٥٤ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    76. Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, en relación con la financiación de la UNPROFOR, son las siguientes: UN ٧٦ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    54. Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones con respecto a la financiación de la UNPROFOR son las siguientes: UN ٥٤ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    El Secretario General tiene la intención de incluir las estimaciones de gastos detalladas en el informe sobre la financiación de la UNPROFOR que debe presentar a la Asamblea General el 15 de junio de 1994 a más tardar. UN ويعتزم اﻷمين العام إدراج تقديرات مفصلة للنفقات في التقرير المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذي يتعين عليه أن يقدمه إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    34. La Comisión Consultiva recuerda que el Secretario General, en sus informes A/48/690 y Add.1 relativos a la financiación de la UNPROFOR solicitó en total 3.804 puestos. UN ٣٤ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن اﻷمين العام كان قد طلب في تقاريره المتعلقة بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )A/48/690 و Add.1 و 2(، استحداث وظائف يبلغ مجموعها ٨٠٤ ٣.
    23. El Sr. ZEVELAKIS (Grecia), hablando en nombre de la Unión Europea, expresa satisfacción por el hecho de que la Comisión haya aprobado por consenso el proyecto de resolución sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ٣٢ - السيد زيفيلاكيس )اليونان(: تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي فأعرب عن ارتياحه ﻷن اللجنة اعتمدت مشروع القرار المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بتوافق اﻵراء.
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la UNPROFOR, la ONURC, la UNPREDEP y el cuartel general de las FPNU son las siguientes: UN ٤٤- اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة هي على النحو التالي:
    En ese contexto, en noviembre de 1992 la UNPROFOR puso en marcha un proyecto piloto encaminado a obtener urgentemente los servicios de personal civil de apoyo por contrata a través de agencias internacionales de servicios, que el Secretario General reseñó para la Asamblea General en su informe sobre la financiación de la UNPROFOR (A/47/741). UN وكانت تلك هي الظروف التي بدأت قوة الحماية فيها، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، المشروع التجريبي للحصول بسرعة على خدمات موظفي الدعم المدنيين عن طريق التعاقد من خلال وكالات الخدمات الدولية، وهو المشروع الذي أوجزه اﻷمين العام للجمعية العامة في تقريره المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )A/47/741(.
    14. En el párrafo 76 de su informe (A/48/690/Add.3), el Secretario General dice que las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General cuando reanude su cuadragésimo octavo período de sesiones, en relación con la financiación de la UNPROFOR, son las siguientes: UN ١٤ - يجمل اﻷمين العام، في الفقرة ٧٦ من تقريره (A/48/690/Add.3)، اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وهي كما يلي:
    35. En su informe sobre la financiación de la UNPROFOR (A/48/690/Add.3), el Secretario General había estimado necesidades de gastos para 6.600 puestos de la UNPROFOR (986 funcionarios de contratación internacional, 3.359 de contratación local, 2.240 de contratación internacional por contrata y 15 en la Oficina del Coordinador Especial para Sarajevo, que más tarde se redujeron por recomendación de la Comisión Consultiva). UN ٣٥ - وكان اﻷمين العام قد قدر الاحتياجات لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في تقريره المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )A/48/690/Add.3( بمقدار ٦٠٠ ٦ وظيفة )٩٨٦ موظفا دوليا، و٣٥٩ ٣ موظفــا محليا و ٢٤٠ ٢ فردا من المتعاقدين دوليا و ١٥ فردا في مكتب المنسق الخاص في ساراييفو(، خفضت فيما بعد بناء على توصية اللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus