"بتنظيم أعمالها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • organización de los trabajos
        
    • organización de sus trabajos
        
    • organización de su labor
        
    • organizar sus trabajos de
        
    Las estadísticas que figuran en el anexo han sido reunidas por la Secretaría para informar a la Comisión respecto de la organización de los trabajos en su 58º período de sesiones. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    Las estadísticas que figuran en el anexo han sido reunidas por la Secretaría para informar a la Comisión respecto de la organización de los trabajos en su 59º período de sesiones. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
    Las estadísticas que figuran en el anexo han sido reunidas por la Secretaría para informar a la Comisión respecto de la organización de los trabajos en su 60º período de sesiones. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الستين.
    La Comisión constituida en comité preparatorio examinará asuntos relativos a la futura organización de sus trabajos. UN ستنظر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في المسائل المتصلة بتنظيم أعمالها في المستقبل.
    En el marco de ese tema, la Subcomisión examinó también cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. UN وفي إطار هذا البند، نظرت اللجنة الفرعية أيضاً في المسائل المتعلقة بتنظيم أعمالها.
    En vista de esa declaración, la Comisión abordó el tema del programa relativo a la organización de su labor. UN 21 - وعلى ضوء هذا البيان، تناولت اللجنة بند جدول الأعمال المتصل بتنظيم أعمالها.
    Las estadísticas que figuran en el anexo han sido reunidas por la Secretaría para informar a la Comisión respecto de la organización de los trabajos en su 62º período de sesiones. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثانية والستين.
    En relación con ese tema, la Subcomisión también examinó cuestiones relativas a la organización de los trabajos de la Subcomisión. UN وفي إطار هذا البند، نظرت اللجنة الفرعية أيضاً في المسائل المتعلقة بتنظيم أعمالها.
    En relación con ese tema, la Subcomisión también examinó asuntos relativos a la organización de los trabajos. UN وفي إطار هذا البند، نظرت اللجنة الفرعية أيضاً في المسائل المتعلقة بتنظيم أعمالها.
    Las estadísticas que figura en el anexo han sido reunidas por la Secretaría para informar a la Subcomisión respecto de la organización de los trabajos en su 55º período de sesiones. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة الفرعية فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الخامسة والخمسين.
    C. organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 24 de febrero de 2011, haciendo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia, el Comité Especial decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 11 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 24 شباط/فبراير 2011، قررت اللجنة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدّمها الرئيس، أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة.
    C. organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 23 de febrero de 2012, el Comité Especial hizo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia y decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2012، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة.
    C. organización de los trabajos En su primera sesión, celebrada el 21 de febrero de 2013, el Comité Especial hizo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia y decidió que la Mesa siguiera siendo su único órgano subsidiario. UN 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 21 شباط/فبراير 2013، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة.
    En su primera sesión, celebrada el 20 de febrero de 2014, el Comité Especial hizo suyas las sugerencias relativas a la organización de los trabajos formuladas por la Presidencia. UN ٨ - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 20 شباط/فبراير 2014، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس.
    4. El Comité Especial también adoptó una decisión sobre la organización de sus trabajos durante el año. UN ٤ - واتخذت اللجنة الخاصة أيضا قرارات فيما يتعلق بتنظيم أعمالها خلال السنة.
    12. De conformidad con la decisión adoptada en su 167ª sesión sobre la organización de sus trabajos, el Comité Especial sostuvo un debate general en sus sesiones 168ª y 171ª a 174ª, celebradas el 2, 5 y 8 de marzo de 1993. UN ٢١ - أجرت اللجنة الخاصة مناقشة عامة في جلساتها ١٦٨ و ١٧١ و ١٧٤ التي عقدت في ٢ و ٥ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٣ على التوالي، وذلك وفقا للمقرر الذي اتخذ في جلستها ١٦٧ المتعلق بتنظيم أعمالها.
    1. Recomienda que la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento apruebe el programa provisional y las disposiciones para la organización de sus trabajos que figura en el anexo I de la presente resolución; UN 1 - توصي الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة بأن تعتمد جدول الأعمال المؤقت والأحكام الخاصة بتنظيم أعمالها الواردين في المرفق الأول لهذا القرار؛
    1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1811), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. UN ١ - في الجلسة ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات التي تقدم بها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، أن تتناول المسألة السالفة الذكر كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    En su 1397ª sesión, celebrada el 23 de agosto, el Comité Especial adoptó, sobre la base de las recomendaciones que figuraban en el 98º informe del Grupo de Trabajo (A/AC.109/L.1770), otras decisiones relativas a la organización de sus trabajos. UN ٢٢ - واتخذت اللجنة الخاصة، في جلستها ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس، قرارات أخرى تتعلق بتنظيم أعمالها استنادا الى التوصيات الواردة في التقرير ٨٩ للفريق العامل (A/AC.109/L.1770).
    En su 1441ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias relativas a la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/L.1828), el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse del tema por separado y examinarlo en sus sesiones plenarias. UN ١ - في الجلسة ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات التي تقدم بها الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1828(، أن تتناول المسألة السالفة الذكر كبند مستقل وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    En su primera sesión, celebrada el 15 de mayo, aprobó las propuestas relativas a la organización de su labor contenidas en el documento UNEP/GC.18/FC/L.1. UN ووافقت اللجنة، في جلستها اﻷولى، المعقودة في ١٥ أيار/مايو، على المقترحات المتعلقة بتنظيم أعمالها بصيغتها الواردة في الوثيقة UNEP/GC.18/FC/L.1.
    Cada Comisión Principal recibirá la lista de los temas del programa que le han sido asignados, a fin de que puedan comenzar y organizar sus trabajos de conformidad con el artículo 99 del reglamento y los párrafos 30 y 31 del anexo de la resolución 51/241 de la Asamblea. UN وستتلقـــى كل لجنـــة رئيسية قائمـة بنود جدول اﻷعمال المحالة إليهــا بحيث تبــدأ بتنظيم أعمالها وفقا للمادة ٩٩ من النظام الداخلي والفقرتين ٣٠ و ٣١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus