En el informe se describen también los desafíos que enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo en sus esfuerzos por llevar adelante la aplicación de la Estrategia de Mauricio. | UN | وكذلك يتناول التقرير التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها للنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Las comisiones regionales tienen una ventaja comparativa en la facilitación de la coordinación y la colaboración con respecto a la aplicación de la Estrategia de Mauricio a nivel regional. | UN | واللجان الإقليمية لديها ميزة نسبية في تيسير التنسيق والتعاون فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على الصعيد الإقليمي. |
Las comisiones regionales tienen una ventaja comparativa en la labor de coordinación y colaboración en relación con la aplicación de la Estrategia de Mauricio a nivel regional. | UN | واللجان الإقليمية لديها ميزة نسبية في تيسير التنسيق والتعاون فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على الصعيد الإقليمي. |
En el informe se describen asimismo las constantes dificultades a que se enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo para llevar adelante la aplicación de la Estrategia de Mauricio como base para el examen del camino a seguir. | UN | ويتضمن التقرير أيضا بيانا للتحديات المستمرة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى المضي قدما بتنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها أساس النظر في المضي قدما. |
81. La Unión Europea tiene un largo historial de cooperación con los pequeños Estados insulares en desarrollo y está comprometida a aplicar la Estrategia de Mauricio. | UN | 81 - واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي له تاريخ طويل من التعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية وهو ملتزم بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
El Grupo de los 77 y China concede gran importancia a esta Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | تعلق مجموعة الـ 77 والصين أهمية كبيرة على هذا الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Reunión de alto nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Los participantes han demostrado su compromiso para avanzar en la aplicación de la Estrategia de Mauricio a fin de lograr el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وقد أبدى المشاركون التزامهم بالنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس في سبيل تحقيق التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
En el informe se describen también los problemas persistentes que tienen ante sí los pequeños Estados insulares en desarrollo en sus actividades encaminadas a la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo como fundamento para estudiar las próximas etapas. | UN | ويصف التقرير أيضا التحديات المستمرة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار الجهود التي تبذلها للنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها أساسا للنظر في كيفية المضي قدما. |
Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
El Presidente declara abierta la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Aprueba el siguiente documento final de la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución Ulterior del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: | UN | تعتمد الوثيقة الختامية التالية للاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
Existen indicaciones claras de que se está llevando a cabo una tarea coordinada a nivel nacional, regional e internacional para avanzar en la aplicación de la Estrategia de Mauricio. | UN | 89 - ثمة دلائل واضحة على أن جهودا متضافرة يتم بذلها على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية للدفع قدما بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
En 2008, la Asamblea General, en su resolución 62/191, decidió examinar en su sexagésimo quinto período de sesiones los progresos realizados al cabo de cinco años mediante la aplicación de la Estrategia de Mauricio para resolver los factores de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وفي 2008، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/191، أن تستعرض في دورتها الخامسة والستين التقدم المحرز على مدى خمس سنوات في معالجة مواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
En las secciones siguientes se proporcionan más detalles sobre los progresos realizados, las lecciones aprendidas y los problemas pendientes en lo que respecta a la aplicación de la Estrategia de Mauricio. | UN | 22 - وترد أدناه معلومات إضافية بشأن التقدم المحرز، والدروس المستفادة، والتحديات المستمرة فيما يختص بتنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Por consiguiente, el firme compromiso político de ayudar a esos países, expresado por la comunidad internacional en la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, debe ir respaldado por medidas concretas. | UN | وبناء عليه، فإن الالتزام السياسي القوي بمساعدة هذه البلدان الذي أعرب عنه المجتمع العالمي في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية يجب دعمه بالعمل. |
En su resolución 65/2, la Asamblea General aprobó el documento final de la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución Ulterior del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo que se celebró los días 24 y 25 de septiembre de 2010 en Nueva York, a fin de llevar a cabo un examen quinquenal de la Estrategia. | UN | 1 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 65/2 الوثيقة الختامية للاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوي المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في نيويورك في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2010 لاستعراض الاستراتيجية بعد 5 سنوات. |
El Presidente (habla en francés): Esta es la sesión plenaria de clausura de la Reunión de alto nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هذه هي الجلسة العامة الختامية لاجتماع الاستعراض الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: proyecto de resolución A/65/L.2 [20 b)] | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى المعني بتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع القرار A/65/L.2 [20 (ب)] |
La mayoría de las actividades realizadas a nivel internacional durante el último año para aplicar la Estrategia de Mauricio se han centrado en la Tercera Conferencia Internacional. | UN | 16 - تركزت معظم الأنشطة التي جرت خلال العام الماضي على الصعيد الدولي فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية موريشيوس على المؤتمر الدولي الثالث. |