"بتنفيذ المقرر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aplicación de la decisión
        
    • aplicación por la Parte de la decisión
        
    • aplicar la decisión
        
    • de poner en práctica la decisión
        
    • to the implementation of decision
        
    e3: Reconocimiento de que la aplicación de la decisión se adelanta al compromiso previsto para un año determinado UN ﻫ 3: التنويه بتنفيذ المقرر جاء سابقاً للالتزام المستحق في سنة معينة
    Tipo 12: Reconocimiento de que la aplicación de la decisión se adelanta al compromiso previsto para un año determinado UN الحالة 12: الإقرار بتنفيذ المقرر جاء سابقاً للالتزام المستحق في سنة معينة
    La primera se refiere a la aplicación de la decisión 91/29 con respecto a Chipre; la segunda está relacionada con el cierre de la oficina de la ex Yugoslavia. UN ويتصل المجال اﻷول بتنفيذ المقرر ٩١/٢٩ فيما يتعلق بقبرص، ويتصل الثاني بإغلاق مكتب يوغوسلافيا سابقا.
    Armenia se ha incluido para su examen en relación de la aplicación por la Parte de la decisión XVIII/20. UN 27 - أدرجت أرمينيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 18/20.
    Confiamos en que las circunstancias permitirán aplicar la decisión contenida en el documento CD/1356 antes de la conclusión de las negociaciones del TPCE, para dar un peso especial a este instrumento jurídico. UN ويحدونا اﻷمل في أن تسمح الظروف بتنفيذ المقرر الوارد في الوثيقة CD/1356 قبل استكمال مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب بالنظر لما لهذا الصك القانوني من وزن خاص.
    - Informes incluidos en la aplicación de la decisión 2002/10 UN - التقارير المشمولة بتنفيذ المقرر 2002/10:
    - Informes incluidos en la aplicación de la decisión 2002/13 UN التقارير المشمولة بتنفيذ المقرر 2002/13:
    En el documento UNEP/GC.22/INF/19 figura información pormenorizada sobre las actividades relativas a la aplicación de la decisión 21/13. UN 4 - ترد في الوثيقة UNEP/GC.22/INF/19 معلومات مفصلة عـن الأنشطة المتصلة بتنفيذ المقرر 21/13.
    A. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 (tema 5 a) del programa) 31 - 39 10 UN ألف- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 31 -39 10
    A. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 UN ألف - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8
    El informe sobre la parte II del estudio sobre la aplicación de la decisión IV/8: Cuestiones relacionadas con el anexo VII se finalizó en mayo de 2001. UN 5 - وقد تم في أيار/مايو 2001 وضع الصيغة النهائية للتقرير عن الجزء الثاني من الدراسة المتعلقة بتنفيذ المقرر 4/8: قضايا الملحق السابع.
    C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 48 - 54 13 UN جيم- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 48-54 13
    C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 UN جيم - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8
    FCCC/SBI/2004/L.26 Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8. UN FCCC/SBI/2004/L.25 المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8.
    C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 54 - 57 15 UN جيم- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 54-57 14
    C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 UN جيم - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8
    Azerbaiyán se ha incluido para su examen en relación con la aplicación de la decisión XVII/26 y la recomendación 37/2. UN 35 - أدرجت أذربيجان لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 17/26 والتوصية 37/2.
    Belice se ha incluido para su examen en relación con la aplicación por la Parte de la decisión XIV/33. UN 59 - أدرجت بليز لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 14/33.
    Bolivia se ha incluido para su examen en relación con la aplicación por la Parte de la decisión XV/29 y la recomendación 37/46. UN 63 - أدرجت بوليفيا لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 15/29 والتوصية 37/46.
    Varias delegaciones afirmaron que estaban comprometidas a aplicar la decisión 1995/8 en lo tocante a la responsabilidad de la Junta de formular observaciones sobre las notas relativas a los países. UN ٤١ - وذكرت عدة وفود أنها ملتزمة بتنفيذ المقرر ١٩٩٥/٨ من حيث مسؤولية المجلس عن تقديم تعليقات على المذكرات القطرية.
    adoptada el 21 de septiembre de 1995 en la 719ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme, que incluye el compromiso de poner en práctica la decisión en la fecha más temprana posible; UN ٣ - تعترف بالمقرر CD/1356)١١( المتخذ في الجلسة العامة ٧١٩ لمؤتمر نزع السلاح، المعقودة في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بما في ذلك الالتزام بتنفيذ المقرر في أقرب موعد ممكن؛
    Issues relating to the implementation of decision 1/CP.10. UN المسائل المتصلة بتنفيذ المقرر 1/م أ-10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus