"بتنقيح النص شفويا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • revisa oralmente el texto
        
    • revisó oralmente el texto
        
    • revisó verbalmente el texto
        
    • enmendó oralmente el texto
        
    • introdujo oralmente
        
    El representante de los Estados Unidos revisa oralmente el texto. UN ثـم قام ممثــل الولايات المتحـدة بعد ذلك بتنقيح النص شفويا.
    El representante de Jordania revisa oralmente el texto y anuncia que Kenya se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل الأردن بتنقيح النص شفويا وأعلن أن كينيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    También en la misma sesión, el representante de Jamaica revisó oralmente el texto, como sigue: UN 9 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قام ممثل جامايكا بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Mongolia revisó oralmente el texto como se indica a continuación: UN 28 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل منغوليا بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    21. En la misma sesión, el representante de Nigeria revisó verbalmente el texto según se indica a continuación: UN 21 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل نيجيريا، باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, la representante de México, como facilitadora del proyecto de resolución, enmendó oralmente el texto como sigue: UN 46 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل المكسيك، باعتباره ميسر مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    El representante de Azerbaiyán revisa oralmente el texto e informa a la Comisión de que el Líbano no es uno de los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل أذربيجان بتنقيح النص شفويا وأبلغ اللجنة بأن لبنان ليست من بين مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Finlandia revisa oralmente el texto. UN قام ممثل فنلندا بتنقيح النص شفويا.
    El representante de Malasia revisa oralmente el texto. UN وقام ممثل ماليزيا بتنقيح النص شفويا.
    El representante de Austria revisa oralmente el texto una vez más y anuncia que Albania, Armenia, el Brasil, la Federación de Rusia, el Perú, la República de Corea, San Marino, Suecia y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل النمسا مرة أخرى بتنقيح النص شفويا وأعلن أن الاتحاد الروسي وأرمينيا وألبانيا وأوروغواي والبرازيل وبيرو وجمهورية كوريا وسان مارينو والسويد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Bélgica revisa oralmente el texto y anuncia que Albania, Andorra, Australia, el Canadá, Chile, la República Checa, El Salvador, el Japón, Malta y Turquía se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل بلجيكا بتنقيح النص شفويا وأعلن أن أستراليا، وألبانيا، وأندورا، وتركيا، والجمهورية التشيكية، والسلفادور، و شيلي، وكندا، ومالطة، واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Canadá también revisa oralmente el texto y anuncia que Andorra, el Ecuador, Guatemala, el Japón y Jordania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. Posteriormente, Albania, Bolivia, Malta, Nigeria, la República de Moldova, la República Unida de Tanzanía y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل كندا بتنقيح النص شفويا وأعلن أن الأردن، وأكوادور، وأندورا، وغواتيمالا، واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، ثم انضمت إليهم في فترة لاحقة ألبانيا، وبوليفيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا، وسورينام، ومالطة، ونيجيريا بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    En la 25ª sesión, celebrada el 22 de octubre, el representante del Sudán revisó oralmente el texto del proyecto de resolución como se indica a continuación: UN 16 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل السودان بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Dinamarca revisó oralmente el texto de la siguiente manera: UN 10 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الدانمرك بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Angola, en nombre de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, revisó oralmente el texto de la forma siguiente: UN 15 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل أنغولا، باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Polonia, en nombre de la Unión Europea, revisó oralmente el texto de la forma siguiente: UN 20 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل بولندا، باسم الاتحاد الأوروبي، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Bélgica, en nombre de la Unión Europea, revisó oralmente el texto como se indica a continuación: UN 79 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente del Consejo, revisó oralmente el texto sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    En la 56ª sesión, el 27 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), revisó verbalmente el texto como resultado de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار(، بتنقيح النص شفويا نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), revisó verbalmente el texto como resultado de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار(، بتنقيح النص شفويا نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.
    En la misma sesión, la representante de México, como facilitadora del proyecto de resolución, enmendó oralmente el texto como sigue: UN 49 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل المكسيك، باعتباره ميسر مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Italia introdujo oralmente las revisiones siguientes: UN ٢٨ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل إيطاليا بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus