Disposiciones de apoyo administrativo a la Convención. | UN | الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية. |
DISPOSICIONES DE apoyo administrativo a LA CONVENCIÓN | UN | الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
disposiciones de apoyo administrativo a la Convención | UN | والترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
La Secretaría del Tribunal siguió desempeñando un papel fundamental al prestar apoyo administrativo y judicial al Tribunal, bajo la autoridad del Presidente. | UN | واستمر قلم المحكمة في أداء دور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة. |
Bajo la autoridad del Presidente del Tribunal, la Secretaría siguió desempeñando un papel fundamental en lo que respecta a prestar apoyo administrativo y judicial al Tribunal. | UN | واستمر قلم المحكمة يقوم بدور حاسم تحت سلطة الرئيس فيما يتعلق بتوفير الدعم الإداري والقضائي للمحكمة. |
La ONUCI, en colaboración con el PNUD y otros organismos de las Naciones Unidas, presta apoyo administrativo y logístico a la Comisión. | UN | وتقوم عمليات الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، بتوفير الدعم الإداري والسوقي للجنة. |
El Apoyo a la Misión sigue teniendo por objetivo proporcionar un apoyo administrativo y logístico eficiente a la UNAMA en general. | UN | 29 - يظل دعم البعثة ملتزما بتوفير الدعم الإداري واللوجستي الفعال للبعثة ككل. |
Disposiciones de apoyo administrativo a la Convenión. | UN | الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية. |
Disposiciones de apoyo administrativo a la Convención | UN | الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
C. Disposiciones de apoyo administrativo a la Convención 69 - 71 20 | UN | جيم - الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية 69-71 24 |
y disposiciones de apoyo administrativo a la Convención | UN | والترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
39/CP.7. Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 2000-2001 y disposiciones de apoyo administrativo a la Convención | UN | 39/م أ-7 الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 والترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
y disposiciones de apoyo administrativo a la Convención 58 | UN | بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية 61 |
C. Disposiciones de apoyo administrativo a la Convención | UN | جيم - الترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية |
Gracias a la relación establecida por los gobiernos con el PNUMA como entidad central, éste ha podido prestar apoyo administrativo y financiero eficaz en función de los costos a las distintas secretarías para que cumplan plenamente sus responsabilidades. | UN | وتشمل علاقة الاستضافة التي حددتها الحكومات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قيام البرنامج بتوفير الدعم الإداري والمالي الفعال من حيث التكاليف لتمكين كل أمانة من الاضطلاع بمسؤوليتها كاملة. |
E. Administración La administración de la Misión sigue dedicada a prestar apoyo administrativo y logístico eficiente al cuartel general de la Misión en Kabul y a las oficinas regionales y provinciales. | UN | 62 - لا تزال إدارة البعثة ملتزمة بتوفير الدعم الإداري واللوجستي الفعال لمقر البعثة في كابل وللمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات. |
E. Apoyo a la Misión El componente de apoyo a la UNAMA sigue dedicado a prestar apoyo administrativo y logístico eficaz a la sede de la Misión en Kabul y a las oficinas regionales y provinciales. | UN | 114 - يظل دعم البعثة، فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ملتزما بتوفير الدعم الإداري واللوجستي المتسم بالكفاءة لمقر البعثة في كابل وللمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات. |
Estos equipos y grupos presentan informes al Consejo de Seguridad por conducto del comité respectivo (compuesto por miembros del Consejo de Seguridad), mientras que la Secretaría presta apoyo administrativo y sustantivo. | UN | وتقوم هذه الأفرقة والمجموعات والهيئات بتقديم تقاريرها إلى مجلس الأمن من خلال اللجان المعنية (المشكّلة من أعضاء مجلس الأمن)، في حين تقوم الأمانة العامة بتوفير الدعم الإداري والفني. |
El Apoyo a la Misión sigue teniendo por objetivo proporcionar un apoyo administrativo y logístico eficiente a la UNAMA en general. | UN | 54 - ما برح دعم البعثة ملتزما بتوفير الدعم الإداري واللوجستي بكفاءة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان بوجه عام. |