"بثلاث بعثات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • realizó tres misiones
        
    • tres misiones de
        
    • cabo tres misiones
        
    • de tres misiones
        
    • efectuó tres misiones
        
    • realizaron tres misiones
        
    • tres misiones a
        
    En 2003 la Relatora Especial realizó tres misiones a la República Democrática del Congo. UN قامت المقررة الخاصة في عام 2003 بثلاث بعثات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Con este fin, mi Asesor Especial realizó tres misiones al Iraq. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام مستشاري الخاص بثلاث بعثات إلى العراق.
    5. A fin de desempeñar las funciones correspondientes a su mandato, el Representante Especial realizó tres misiones a Rwanda acompañado por un funcionario de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ٥- اضطلع الممثل الخاص، ﻷداء مسؤوليات ولايته، بثلاث بعثات إلى رواندا بصحبة موظف في مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Durante 2001 se llevaron a cabo tres misiones consultivas de expertos en marzo, junio y octubre. UN خلال عام 2001، تم القيام بثلاث بعثات استشارية للخبراء في آذار/مارس وحزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر.
    12. Durante 2000, el Relator Especial realizó tres misiones in situ. UN 12- خلال عام 2000، قام المقرر الخاص بثلاث بعثات ميدانية.
    271. El Grupo de Trabajo realizó tres misiones a Sri Lanka, en 1991, 1992 y 1999. UN 271- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا، في الأعوام 1991 و1992 و1999.
    301. El Grupo de Trabajo realizó tres misiones sobre el terreno en Sri Lanka en 1991, 1992 y 1999. UN 301- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا، في الأعوام 1991 و1992 و1999.
    7. En cumplimiento de las resoluciones mencionadas, el representante realizó tres misiones a los países en los últimos 12 meses y celebró reuniones con otros gobiernos con miras a organizar misiones para el futuro. UN ٧ - استجابة للقرارات المذكورة أعلاه، اضطلع الممثل بثلاث بعثات قطرية في الاثنى عشر شهرا الماضية، وفي الوقت نفسه اجرى اتصالات مع عدد من الحكومات اﻷخرى بهدف تحديد جدول زمني للبعثات المقبلة.
    3. Entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 1996, la Relatora Especial realizó tres misiones en el territorio de la ex Yugoslavia. UN ٣- في الفترة بين ١ تشرين اﻷول/أكتوبر و١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، قامت المقررة الخاصة بثلاث بعثات ﻷراضي يوغوسلافيا السابقة.
    La Liga Portuguesa de Profilaxia Social (Liga Portuguesa de Previsión Social) ha desarrollado el proyecto VAMP, conforme al cual se proporciona asistencia social y médica a prostitutas y prostitutos mediante un consultorio ambulante que lleva a cabo tres misiones por semana. UN وأعدت الجامعة البرتغالية للوقاية الاجتماعية مشروع فامب الذي يرمي إلى تقديم الدعم الاجتماعي والطبي للبغايا من الجنسين من خلال وحدة متنقلة تقوم بثلاث بعثات في الأسبوع.
    9.31 Con respecto al procedimiento de investigación establecido por el Protocolo Facultativo, se prevé que el Comité llevará a cabo tres misiones de investigación al año de una duración de dos semanas cada una. UN 9-31 وفيما يتعلق بإجراء التحريات، المقرر بموجب البروتوكول الاختياري، يتوقع أن تضطلع اللجنة بثلاث بعثات للتحري سنويا مدة كل منها أسبوعان.
    Un consultor internacional (asesor principal de la Defensoría) llevó a cabo tres misiones en apoyo del mandato de la Defensoría. UN وقام خبير استشاري دولي (المستشار الرئيسي لمكتب أمين المظالم) بثلاث بعثات لدعم ولاية مكتب أمين المظالم.
    488. El Grupo de Trabajo efectuó tres misiones a Sri Lanka, en 1991, 1992 y 1999. UN 488- واضطلع الفريق العامل بثلاث بعثات ميدانية إلى سري لانكا في الأعوام 1991 و1992 و1999.
    En 2013 los expertos realizaron tres misiones sobre el terreno en Jartum y Darfur. UN وقاموا بثلاث بعثات ميدانية إلى الخرطوم ودارفور في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus