Necesito que encuentres la identidad del hombre que mató a Javier Álvarez. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز. |
Necesito que les demuestren que pueden pelear, para que ellos se den por vencidos. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لتبين لهم أنه يمكنك محاربة بحيث أنها سوف تتراجع. |
Te voy a dar un número de teléfono que Necesito que rastrees. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعطيك رقم الهاتف المحمول أنا بحاجة لكم لتتبع. |
No te necesitamos a ti ni a tu estúpida escuela racista. | Open Subtitles | نحن لا أحرزنا ر بحاجة لكم أو المدرسة العنصرية الغبية الخاص بك. |
No, te necesitamos para mantener un ojo sobre la situación. | Open Subtitles | لا، نحن بحاجة لكم لإبقاء العين على الوضع. |
Hazlo tan doloroso como quieras, pero ahora te necesito aquí. | Open Subtitles | جعله الفوضى ومؤلمة كما كنت تريد، ولكن في وقت لاحق. الآن أنا بحاجة لكم هنا. |
En estos momentos, ella te necesita más que yo. | Open Subtitles | انها بحاجة لكم الحق الآن ككل ما زال هناك الكثير مما افعله. |
Porque Necesito que corras dentro de una | Open Subtitles | لأنني بحاجة لكم لتصل الى واحد. |
Sólo Necesito que me aclares unas cuantas cosas. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لكم ل توضيح بعض الأشياء بالنسبة لي. |
J.T., Necesito que me respaldes esta vez. | Open Subtitles | جى تى أنا بحاجة لكم لدعمي على هذا الشخص هنا. |
Necesito que hagan algo, muchachos. | Open Subtitles | حسنا يا شباي.انا بحاجة لكم لكي تعملوا شيئا من اجلي |
Ahora Necesito que pases a babor. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لكم إلى الخطوة إلى بورتسيدي. |
Necesito que creas en mí, aunque creas que sea estúpido. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم ليؤمن لي، حتى إذا كنت تعتقد أنه، ق غبي سخيف. |
Leo, te necesitamos en la grabación para la parte médica. | Open Subtitles | ليو، نحن بحاجة لكم مرة أخرى على مجموعة لإعداد مكتب الطبيب. |
Barry, te necesitamos de vuelta aquí inmediatamente. | Open Subtitles | باري، نحن بحاجة لكم هنا مرة أخرى القانون الأساسي. |
Si no cooperas, si ya no te necesitamos... | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك، نحن لسنا بحاجة لكم بعد الآن... |
te necesito en el ensayo de la cena a las 1800 horas. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800. |
te necesito, quiero que me lo saques. | Open Subtitles | انا بحاجة لكم ، اريدكم اخراجه. |
Lady Riesen, tu pueblo te necesita ahora más que nunca. | Open Subtitles | سيدة Riesen، شعبك بحاجة لكم الآن أكثر من أي وقت مضى. |
Tu gente te necesita. | Open Subtitles | أيها الناس بحاجة لكم. |
La única razón por la que os necesitamos es porque tenéis una nave muy rápida. | Open Subtitles | السبب الوحيد بل نحن بحاجة لكم لأنك يحدث ل لدينا سفينة سريع حقا. |
porque vinieron y nos dijeron: "necesitamos que hagan un nuevo edificio. | TED | لأنم جاؤوا إلينا وقالوا : نحن بحاجة لكم لإنشاء مبنى جديد , فنحن نعمل فى |
Voy a necesitar que te estés en esa reunión conmigo esta noche. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لكم في ذلك الاجتماع معي هذه الليلة. |