"بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • situación de los derechos humanos en Burundi
        
    Sr. P. S. Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي
    Sr. Paulo Sergio Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي
    Sr. Paulo Sergio Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي
    Declaración formulada en nombre del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN بيان باسم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي
    Con posterioridad a esa visita, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi informó de que la violencia étnica en la ciudad de Bujumbura había causado numerosos desplazamientos, especialmente de la comunidad hutu en las zonas de Bwiza, Buyengi, Kinama y Kamenge. UN وفي وقت لاحق لهذه الزيارة، أفاد المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي أن العنف اﻹثني الجاري في مدينة بوجومبورا قد تسبب في العديد من عمليات التشريد، شملت بشكل أساسي مجتمع الهوتو في مناطق بويزا، وبوينغي، وكيناما، وكامنغي.
    En su resolución 1995/90 de 8 de marzo de 1995, la Comisión creó un puesto de Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. UN وأنشأت اللجنة، بموجب قرارها ٥٩٩١/٠٩ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، وظيفة مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    Durante el debate de la Tercera Comisión, en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, los Relatores Especiales sobre la situación de los derechos humanos en Burundi y en Rwanda dieron una conferencia de prensa conjunta sobre la situación actual en la región de los Grandes Lagos. UN وأثناء مناقشات الثالثة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، عقد المقرران الخاصان المعنيان بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي ورواندا مؤتمراً صحفياً مشتركاً عن الوضع الجاري في إقليم البحيرات الكبرى.
    Reino Unido. El Centro de Información de Londres organizó una sesión informativa del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, destinada a los medios de comunicación y a representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN المملكة المتحدة: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في لندن لقاءً تعريفياً لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    a) Aprobó la decisión de la Comisión de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi; UN )أ( وافق على مقرر اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة؛
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con la resolución 1996/1 de la Comisión de Derechos Humanos. UN ١ - عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/١ يقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    a) Aprueba la decisión de la Comisión de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi; UN )أ( يوافق على مقرر اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة؛
    El mismo día participó en la reunión conjunta de los tres relatores especiales sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, Rwanda y Zaire, con el fin de mantener un intercambio de puntos de vista sobre los problemas comunes de la región y la definición de ejes de cooperación mutua. UN وفي اليوم ذاته، اشترك في الاجتماع المشترك للمقررين الخاصين الثلاثة المعنيين بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي ورواندا وزائير، والمخصص لتبادل اﻵراء بشأن المشاكل المشتركة للمنطقة، وتحديد محاور التعاون المتبادل.
    a) Aprobó la decisión de la Comisión de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi; UN )أ( وافق على مقرر اللجنة القاضي بتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة؛
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Londres organizó una sesión informativa del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi destinada a los medios de comunicación y a representantes de organizaciones no gubernamentales. UN ١٤٨ - ونظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في لندن جلسة إعلامية لممثلي وسائل اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    37. El Relator Especial transmitió al Gobierno cuatro llamamientos urgentes, uno de ellos conjuntamente con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. UN ٧٣- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة أربعة نداءات عاجلة، منه نداء واحد بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي.
    q) Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi (párrafo 26 de la resolución 1998/82 de la Comisión); UN )ف( تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي )الفقرة ٦٢ من قرار اللجنة ٨٩٩١/٢٨(؛
    El Consejo, tomando nota de la resolución 1996/1 de la Comisión de Derechos Humanos, hizo suya en su decisión 1996/254 la petición de la Comisión al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi de que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones y a la Comisión en su 53º período de sesiones. UN أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/١، وأيد في المقرر ١٩٩٦/٢٥٤ طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    a) Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi (párrafos 26 y 27 de la resolución 1996/1 de la Comisión), que será examinado en relación con el tema pertinente del programa; UN )أ( تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي )الفقرتان ٦٢ و٧٢ من قرار اللجنة ٦٩٩١/١(، وينظر فيه تحت البند المناسب من جدول اﻷعمال؛
    84. Puede encontrarse un análisis detallado de la situación de los derechos humanos en Burundi en los informes del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en ese país (A/51/459 y E/CN.4/1997/12 y Add.1). UN ٤٨- ويرد تحليل تفصيلي لحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي A/51/45) وE/CN.4/1997/12 وAdd.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus