"بحالة حقوق اﻻنسان في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • situación de los derechos humanos en
        
    Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 UN السيد هانو هالينن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٦٧٩١
    Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١ السيد عبيد حسين
    Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١ السيد عبيد حسين
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda UN المقرر الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا
    Presta asistencia en el cumplimiento de los mandatos relativos a la situación de los derechos humanos en determinados países o relativos a los mandatos temáticos sobre diversos problemas de derechos humanos. UN يساعد في تنفيذ المهام المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في بلدان معينة أو المهام المواضيعية المتعلقة بمختلف ظواهر حقوق اﻹنسان.
    Ayuda a los expertos en lo relativo a la situación de los derechos humanos en Guatemala. UN ويساعد الخبراء المعينين بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    El grueso de la suma se refiere a decisiones adoptadas en relación con la situación de los derechos humanos en Rwanda. UN ويتصل القدر اﻷكبر من هذا الاحتياج بالمقررات المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    Reconociendo con profundo agradecimiento los esfuerzos del Relator Especial para cumplir el mandato relativo a la situación de los derechos humanos en Cuba, UN وإذ تعترف مع بالغ التقدير بجهود المقرر الخاص في الاضطلاع بالولاية المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا،
    Por las razones expuestas precedentemente, mi delegación ha decidido abstenerse en la votación de este proyecto de resolución, relativo a la situación de los derechos humanos en Nigeria. UN وﻷسباب التي تقدم ذكرها، سيمتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    También el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar ha sido acogido cada año desde 1992. UN ومنذ عام ١٩٩٢ تستقبل ميانمار سنويا المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    Reconociendo con profundo agradecimiento los esfuerzos del Relator Especial para cumplir el mandato relativo a la situación de los derechos humanos en Cuba, UN وإذ تعترف مع بالغ التقدير بجهود المقرر الخاص الرامية إلى تنفيذ الولاية المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا،
    A. Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala UN ألف - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    D. Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN دال - المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار
    Sr. G. Biró Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN بيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان
    Sr. R. Garretón Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire UN غاريتون المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير
    Sr. C. J. Groth Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Cuba UN غروث المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا
    Sr. H. Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 UN هالينن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١
    Sra. M ' B. N ' Doure Experta Independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Chad UN السيدة م. ب. ندوري الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في تشاد
    Sr. Choong-Hyun Paik Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán UN السيد تشونغ - هيون بايك المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان
    Sr. P. S. Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus