"بحثت في كل مكان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buscado por todas partes
        
    • Busqué por todas partes
        
    • Busqué por todos lados
        
    • buscado en todas partes
        
    • Busqué en todos lados
        
    • mirado en todas partes
        
    • mirado por todas partes
        
    • mirado por todos lados
        
    • busqué en todas partes
        
    La han buscado por todas partes. Open Subtitles بأنني اعرف أين هو الشرطة بحثت في كل مكان
    Señorita, he buscado por todas partes, pero no lo he encontrado. Open Subtitles . لقد بحثت في كل مكان ، ولكنني لم أجده يا سيدتي
    Los Busqué por todas partes. El demonio me dijo que me habían abandonado... Open Subtitles لم أستطع أن أجدكم يا رفاق لقد بحثت في كل مكان والشيطان قال بأنكم تركتوني
    Busqué por todas partes, pero ni rastro de ella. Open Subtitles بحثت في كل مكان ، لكن لم أتمكن من إيجادها
    Sí, Busqué por todos lados. Además, su colchón no está. Open Subtitles نعم , أنا بحثت في كل مكان زيادة على ذلك , فراشه اختفى
    He buscado en todas partes y no encontré al encargado. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير
    Yo... Quizá la caja fuerte no esté aquí. Busqué en todos lados. Open Subtitles اعتقد إنه الخزانة ليست هنا ، بحثت في كل مكان
    He mirado en todas partes. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان , كنت على اتصال مع موقع الحادث
    He mirado por todas partes. Open Subtitles مُحاصَرين بداخل لوحة لقد بحثت في كل مكان
    He buscado por todas partes, supongo que iré a la policía ahora, gracias. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك
    Te he buscado por todas partes. ¿Te encuentras bien? Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان عنك هل أنتِ بخير؟
    He buscado por todas partes 20 veces. Open Subtitles بحثت في كل مكان 20 مرة
    ¡Te estoy diciendo que he buscado por todas partes! Open Subtitles أنا أخبرك, لقد بحثت في كل مكان
    Bueno, lo Busqué por todas partes y no pude encontrarlo. Open Subtitles حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده.
    La Busqué por todas partes, pero como mujer de un policía, sabía cómo desaparecer. Open Subtitles بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي
    lo Busqué por todas partes. Open Subtitles وليس هناك تقرير على ذلك لقد بحثت في كل مكان
    Te dije que Busqué por todos lados. Open Subtitles أخبرتك بأنني بحثت في كل مكان
    Es que Busqué por todos lados y nunca encontré globos. Open Subtitles لكني بحثت في كل مكان ولم أجد أي بالونات
    Kiera, he buscado en todas partes, no lo puedo encontrar en ningún lugar, incluso busqué debajo de la cama por si se había escondido. Open Subtitles كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ
    Escucha, amigo. Busqué en todos lados. No puedo encontrarlo, pero... Open Subtitles استمع إلي، لقد بحثت في كل مكان ...لم أستطع العثور عليه، لكن
    He mirado en todas partes, pero he decidido limpiar la caja de arena. Open Subtitles انا بحثت في كل مكان لكنني فقط قررت ان اخلي الصندوق الصغير انا ..
    Vale, he mirado por todas partes. El mono del pelo gris ha desaparecido. Open Subtitles بحثت في كل مكان الوسيم صاحب الشعر إختفى
    He mirado por todos lados. ¿Dónde demonios se ha metido? Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها ، إلى أين ذهبت بحق الجحيم ؟
    -La busqué en todas partes. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان. وهو في مهب الريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus