La lista actual contiene 129 nombres asociados con Al-Qaida y 143 asociados con los talibanes. | UN | وتتضمن القائمة الحالية 129 اسما يرتبط بتنظيم القاعدة، و 143 اسما يرتبط بحركة الطالبان. |
Según Haji Granai, jefe militar, se está interrogando a 13 hombres relacionados con los talibanes. | UN | ونقلا عن حاجي غراناي، وهو قائد عسكري، تم استجواب 13 رجلا لهم صلات بحركة الطالبان. |
En esa lista figuran Osama bin Laden y las personas asociadas con los talibanes y con Al-Qaida. | UN | وتشمل القائمة أسامة بن لادن والأشخاص المرتبطين بحركة الطالبان وتنظيم القاعدة. |
Asimismo, no se ha informado de actividades vinculadas al terrorismo relacionadas con los talibanes, Osama bin Laden o sus asociados. | UN | وبالمثل، لم ترد تقارير عن أية أنشطة متعلقة بالإرهاب وترتبط بحركة الطالبان وأسامة بن لادن ومن يرتبطون بهما. |
En este caso, la llegada de combatientes extranjeros vinculados con los talibanes se citó como el principal obstáculo para el éxito de las negociaciones. | UN | وقد أُشير إلى تدفق المقاتلين الأجانب المرتبطين بحركة الطالبان بوصفه العقبة الرئيسية التي حالت دون نجاح المفاوضات في هذه الحالة. |
No todas las personas asociadas con los talibanes se oponen al proceso político. | UN | 18 - وليس كل من يرتبط بحركة الطالبان مُعادٍ للعملية السياسية. |
El deterioro se derivaba, según dijo, del acoso y la intimidación cotidianos, la lucha entre grupos étnicos y entre facciones, y el aumento de la actividad de los elementos vinculados a los talibanes, Hekmatyar y la economía de la droga. | UN | وقال إن هذا التدهور يعود إلى عمليات التحرش والتخويف اليومية، والصراع فيما بين الاثنيات وفيما بين الفصائل، والتزايد في أنشطة العناصر المرتبطة بحركة الطالبان وحكمتيار، والاقتصاد القائم على المخدرات. |
En las Maldivas no se han detectado fondos, activos financieros o activos económicos relacionados con Osama bin Laden o miembros de Al-Qaida o de los talibanes o personas o entidades asociadas con ellos. | UN | لم يتم الوقوف في ملديف على أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية لها صلة بأسامة بن لادن أو بأعضاء في تنظيم القاعدة أو بحركة الطالبان أو بالأفراد أو الكيانات المرتبطة بهم. |
Las autoridades de Chipre no tienen conocimiento de grupos ni personas terroristas que sean miembros o asociados de Al-Qaida, los talibanes u Osama bin Laden. | UN | لم تعثر سلطات قبرص على أية مجموعات إرهابية أو أفراد من أعضاء تنظيم القاعدة أو المرتبطين بها، أو بحركة الطالبان أو أسامة بن لادن. |
Hasta la fecha, 21 Estados han remitido nombres para incluir en la lista, en la cual figuran actualmente 143 personas y una entidad asociadas con los talibanes y 174 personas y 111 entidades asociadas con Al-Qaida. | UN | وحتى الآن قدمت 21 دولة أسماء لإدراجها في القائمة التي تضم حاليا 143 فردا وكيانا واحدا مرتبطين بحركة الطالبان و 174 فردا و 111 كيانا مرتبطين بتنظيم القاعدة. |
Si se produce algún cambio en esta situación, se facilitarán los nombres de las personas o entidades asociadas con los talibanes o Al-Qaida, a condición de que ello no ponga en peligro ninguna investigación o acción judicial. | UN | وإذا ما تغيرت هذه الحال، فإننا سنقدم أسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بحركة الطالبان أو تنظيم القاعدة، شريطة ألا يكون في ذلك مَس بأي تحقيق أو مقاضاة. |
Actualmente, son 442 las entradas: 182 personas y 116 entidades asociadas con Al-Qaida, y 143 personas y una entidad asociadas con los talibanes. | UN | وتتضمن القائمة حالياً 442 قيداً: 182 فرداً و 116 كياناً مرتبطون بتنظيم القاعدة و 143 فرداً وكيان واحد مرتبطون بحركة الطالبان. |
El programa de reconciliación afgano y la lista consolidada tienen importantes repercusiones comunes, dado que ambas iniciativas afectan a un mismo y numeroso grupo de personas asociadas a los talibanes. | UN | 34 - ويؤثر كل من برنامج المصالحة الأفغانية والقائمة الموحدة على الآخر تأثيرا كبيرا لأنهما ينطويان على عدد كبير من نفس الأفراد المرتبطين بحركة الطالبان. |
A fines de 2005, había 466 inscripciones en la lista: 205 personas y 118 entidades asociadas con Al-Qaida y 142 personas y 1 entidad asociada con los talibanes. | UN | وفي نهاية سنة 2005 كانت القائمة تضم 466 اسما: 205 أفراد و 118 كيانا مرتبطين بتنظيم القاعدة، و 142 فردا وكيانا واحدا مرتبطين بحركة الطالبان. |
A juicio del Equipo, muy a menudo es más fácil incluir un nombre en la lista cuando se dispone de una exposición completa y detallada de los motivos para su inclusión, entre ellos la índole de la asociación con Al-Qaida o los talibanes. | UN | ويرى الفريق أن نجاح الإدراج في القائمة يرتبط في أغلب الأحيان ببيان كامل ودقيق لأساس الإدراج، بما فيه طبيعة ارتباط الشخص بتنظيم القاعدة أو بحركة الطالبان. |
En el período de que se informa, el Comité ha incluido en su sitio web 106 nuevos resúmenes, con lo que actualmente figuran en él un total de 260 resúmenes, 183 de personas asociadas con Al-Qaida, 66 de entidades asociadas con Al-Qaida y 11 de personas asociadas con los talibanes. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أتاحت اللجنة على موقعها الشبكي 106 موجزات سردية إضافية، ليصل العدد الإجمالي للموجزات السردية على الموقع الشبكي إلى 260 موجزا، منها 183 للأفراد المرتبطين بتنظيم القاعدة، و 66 للكيانات المرتبطة بتنظيم القاعدة، و 11 للأفراد المرتبطين بحركة الطالبان. |
En el período examinado, el Comité añadió los nombres de 10 personas y una entidad a la sección de Al-Qaida y los de cuatro personas a la sección de los talibanes de la Lista consolidada. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 10 أفراد وكيان واحد إلى الفرع المتعلق بتنظيم القاعدة من القائمة الموحدة، و 4 أفراد إلى الفرع المتعلق بحركة الطالبان منها. |
Durante el período del que se informa, el Comité suprimió a 12 personas de la sección de Al-Qaida de la Lista consolidada y a una persona de la sección de los talibanes. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة برفع أسماء 12 فردا من الفرع المتعلق بتنظيم القاعدة من القائمة الموحدة واسم فرد واحد من الفرع المتعلق بحركة الطالبان. |
Sección de la Lista correspondiente a los talibanes | UN | ألف - الجزء المتعلق بحركة الطالبان من القائمة |
Como resultado de la aprobación de esa resolución, las secciones correspondientes a los talibanes y Al-Qaida, que figuraban previamente en la Lista consolidada, han sido separadas. | UN | ونتيجة لاتخاذ نفس القرار، تم الفصل بين الأقسام المتعلقة بحركة الطالبان والأقسام المتعلقة بتنظيم القاعدة، على النحو الذي وردت به في القائمة الموحدة. |