"بحسابات منفصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuentas separadas
        
    • contabilidad separada
        
    No obstante lo expuesto, la UNODC seguirá manteniendo cuentas separadas para los fondos de los programas contra la droga y contra el delito. UN وعلى الرغم من هذه النقطة، سيواصل المكتب الاحتفاظ بحسابات منفصلة لكل من صندوقي برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة.
    14. El ACNUR debería asegurarse de que los asociados en la ejecución lleven cuentas separadas respecto de los fondos del ACNUR. UN ٤١ - على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    14. El ACNUR debería asegurarse de que los asociados en la ejecución lleven cuentas separadas respecto de los fondos del ACNUR. UN ٤١- على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    La Comisión llevará una contabilidad separada para el Instituto. UN وتحتفظ اللجنة بحسابات منفصلة للمعهد.
    La Comisión llevará una contabilidad separada para el Instituto. UN وتحتفظ اللجنة بحسابات منفصلة للمعهد.
    En respuesta a las diversas intervenciones, la secretaría señaló, entre otras cosas, que estaba haciendo todo lo posible por garantizar que se respetara el requisito de mantener cuentas separadas para los fondos del ACNUR. UN وأبدت اﻷمانة، في معرض ردها على المداخلات المختلفة، ملاحظة مفادها، في جملة أمور، أنها تبذل جهودا مطردة بغية ضمان الامتثال للمطلب المتعلق بالاحتفاظ بحسابات منفصلة بشأن أموال المفوضية.
    La Comisión observó que la Organización mantenía cuentas separadas para el presupuesto ordinario, para los tribunales internacionales y para la mayoría de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 49 - ولاحظت اللجنة أن المنظمة احتفظت بحسابات منفصلة للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين وعمليات حفظ السلام.
    Párrafo 12.3: Se llevarán cuentas separadas para todas las reservas de la Cuenta del UNFPA y para cada uno de los fondos fiduciarios administrados por el UNFPA. UN البند 1112-3: يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في حساب صندوق الأمم المتحدة للسكان ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي يديرها صندوق السكان.
    Se llevarán cuentas separadas para todas las reservas de la cuenta de ONU-Mujeres y para cada uno de los fondos fiduciarios administrados por ONU-Mujeres. UN يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة.
    Se llevarán cuentas separadas para todas las reservas de la cuenta de ONU-Mujeres y para cada uno de los fondos fiduciarios administrados por ONU-Mujeres. UN يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة.
    Se llevarán cuentas separadas para todas las reservas de la cuenta de ONU-Mujeres y para cada uno de los fondos fiduciarios administrados por ONU-Mujeres. UN يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة.
    e) El ACNUR debería asegurar que los asociados en la ejecución lleven cuentas separadas respecto de los fondos del ACNUR. UN )ﻫ( على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    La Junta recomienda que el ACNUR haga cumplir el requisito que obliga a los asociados en la ejecución a llevar cuentas separadas para los fondos del ACNUR. UN ٩٧ - ويوصي المجلس مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنفيذ شرط أن يحتفظ الشركاء المنفذون بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    e) El ACNUR debería asegurar que los asociados en la ejecución lleven cuentas separadas respecto de los fondos del ACNUR. UN )ﻫ( على المفوضية أن تضمن احتفاظ الشركاء المنفذين بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    La Junta recomienda que el ACNUR haga cumplir el requisito que obliga a los asociados en la ejecución a llevar cuentas separadas para los fondos del ACNUR. UN ٩٧ - ويوصي المجلس مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنفيذ شرط أن يحتفظ الشركاء المنفذون بحسابات منفصلة ﻷموال المفوضية.
    c) Se mantendrán cuentas separadas para registrar todas las transacciones financieras referentes a acuerdos sobre servicios de gestión. UN (ج) يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع المعاملات المالية المتصلة باتفاقات الخدمات الإدارية.
    La Comisión llevará una contabilidad separada para el Instituto. UN وتحتفظ اللجنة بحسابات منفصلة للمعهد.
    La Comisión llevará una contabilidad separada para el Instituto. UN وتحتفظ اللجنة بحسابات منفصلة للمعهد.
    La Comisión llevará una contabilidad separada para el Instituto. UN وتحتفظ اللجنة بحسابات منفصلة للمعهد.
    La Comisión llevará una contabilidad separada para el Instituto. UN وتحتفظ اللجنة بحسابات منفصلة للمعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus