"بحسب مصدر التمويل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por fuente de financiación
        
    • según la fuente de los fondos
        
    • por fuentes de financiación
        
    Cuadro 21. Distribución estimada de los puestos del subprograma por fuente de financiación UN المساهمات المناظرة الجدول 21- توزيع وظائف البرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل
    Distribución estimada de los puestos del subprograma por fuente de financiación UN الموارد المقدرة للبرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل وفئة النفقات
    Necesidades de recursos adicionales por fuente de financiación UN الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب مصدر التمويل
    La composición de este fondo por fuente de financiación es la siguiente: UN وتكوين هذا الصندوق بحسب مصدر التمويل هو كما يلي:
    Origen de las contribuciones a los fondos fiduciarios, 2001 Gastos según la fuente de los fondos, 2001 UN مصدر المساهمات في الصناديق الاستئمانية، 2001 الإنفاق بحسب مصدر التمويل 2001
    En el cuadro 2 se comparan las contribuciones a otros recursos de 2009 y 2010, por fuente de financiación. Cuadro 2 UN وترد في الجدول 2 أدناه مقارنة بين مساهمات عام 2009 وعام 2010 في الموارد الأخرى، مصنفة بحسب مصدر التمويل.
    Situación financiera por fuente de financiación UN الوضع المالي بحسب مصدر التمويل
    Estimación de recursos del subprograma por fuente de financiación y categoría de gastos UN 20 - تقديرات موارد البرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل وفئة النفقات 134
    Cuadro 20. Estimación de recursos del subprograma por fuente de financiación y categoría de gastos UN الجدول 20 - تقديرات موارد البرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل وفئة النفقات
    I. Necesidades de recursos adicionales por fuente de financiación UN الأول - الاحتياجات الإضافية من الموارد بحسب مصدر التمويل
    Una vez más, ello hace que sean poco fiables las estadísticas sobre el apoyo financiero a la Convención, su magnitud y tendencias, así como las comparaciones por fuente de financiación. UN ومرة أخرى، يتسبب هذا في عدم إمكانية الوثوق في أي إحصاءات تتعلق بالدعم المالي المقدم للاتفاقية، أو حجم هذا الدعم واتجاهاته، أو أي مقارنة بحسب مصدر التمويل.
    Gastos de los programas por fuente de financiación UN نفقات البرنامج بحسب مصدر التمويل
    Gastos de los programas por fuente de financiación UN النفقات البرنامجية بحسب مصدر التمويل
    II. Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, por fuente de financiación 24 I. Introducción UN الثاني - الميزانية البرنامجية المُقترَحة لفترة السنتين 2008-2009، بحسب مصدر التمويل 24
    Diciembre Media Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, por fuente de financiación UN الميزانية البرنامجية المُقترَحة لفترة السنتين 2008-2009، بحسب مصدر التمويل
    Presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, por fuente de financiación UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، بحسب مصدر التمويل
    Cuadro 5. ONU-Hábitat: distribución estimada de los puestos por fuente de financiación UN الجدول 5 - موئل الأمم المتحدة: التوزيع التقديري للوظائف بحسب مصدر التمويل
    En el cuadro que figura a continuación Las necesidades de recursos estimadas por fuente de financiación para esta esfera se indican en el cuadro que sigue. UN 86 - ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل لهذا المجال في الجدول التالي.
    110. A continuación figura el cálculo de las necesidades de recursos por fuente de financiación y el proyecto de plantilla de esta sección. UN 110- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم.
    125. A continuación figura el cálculo de los recursos por fuente de financiación y la correspondiente plantilla propuesta para esta sección. UN 125- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقابل المقترح لهذا القسم.
    3. Gastos según la fuente de los fondos, 2001 19 UN 3- الإنفاق بحسب مصدر التمويل 2001 20
    17. Puestos de la secretaría de la Convención en 1999, por fuentes de financiación 24 UN 17- وظائف أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في 1999 بحسب مصدر التمويل 24

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus