Grupo de Trabajo sobre los derechos de los campesinos | UN | الفريق العامل المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم |
Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
Creyendo que la presente Declaración es un paso esencial hacia el reconocimiento, la promoción y la protección de los derechos de los campesinos, | UN | وإذ تعتقد أن هذا الإعلان هو خطوة أساسية نحو الاعتراف بحقوق الفلاحين وتعزيزها وحمايتها، |
Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre los derechos de los agricultores y de Otras Personas que Trabajan en Zonas Rurales | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
Consejo de Derechos Humanos, Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los agricultores y de otras personas que trabajan en zonas rurales | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح باب العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
Aprueba solemnemente la siguiente Declaración sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales: | UN | تعتمد رسمياً الإعلان التالي المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية: |
69. Las medidas que se han descrito representan un medio importante de seguir fomentando los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. | UN | 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. |
69. Las medidas que se describen supra representan medios importantes para seguir fomentando los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. | UN | 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. |
F. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales | UN | واو- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية |
Los expertos consideraron que la existencia de una declaración era importante porque, si bien no sería un instrumento jurídicamente vinculante por sí mismo, influiría en la jurisprudencia relativa a los derechos de los campesinos. | UN | ورأى المشاركون أن الإعلان لن يكون صكاً ملزماً قانوناً في حد ذاته، لكن أهميته تكمن في إمكانية تأثيره في الفقه القضائي المتعلق بحقوق الفلاحين. |
Elaborada por un organismo que reúne a 148 organizaciones de 69 países y, según se calcula, representa a más de 200 millones de campesinos, pequeños agricultores, trabajadores agrícolas, indígenas, campesinas y personas sin tierra de todo el mundo, la Declaración ofrece una base interesante para el reconocimiento de los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. | UN | ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي وسكان أصليين وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة. |
La Declaración, que fue elaborada por un organismo que reúne a 148 organizaciones de 69 países y, según se calcula, representa a más de 200 millones de campesinos, pequeños agricultores, trabajadores agrícolas, indígenas, campesinas y personas sin tierra de todo el mundo, ofrece una base interesante para el reconocimiento de los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. | UN | ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي ومنتم للشعوب الأصلية وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة. |
La declaración sobre los derechos de los campesinos aprobada por el Comité Asesor (véase el anexo) podría servir de modelo. | UN | ويمكن استخدام الإعلان المتعلق بحقوق الفلاحين الذي ستعتمده اللجنة الاستشارية (انظر المرفق) كنموذج للصك المذكور. |
Elaborada por un organismo que reúne a 148 organizaciones de 69 países y, según se calcula, representa a más de 200 millones de campesinos, pequeños agricultores, trabajadores agrícolas, indígenas, campesinas y personas sin tierra de todo el mundo, la Declaración ofrece una base interesante para el reconocimiento de los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. | UN | ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي ومنتم للشعوب الأصلية وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة. |
Declaración sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales | UN | الإعلان المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية() () |
F. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales 54 13 | UN | واو - الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية 54 15 |
13. Bolivia asumió la Presidencia del Grupo de Trabajo Intergubernamental para la Declaración de Naciones Unidas sobre los derechos de los campesinos y Otros Trabajadores Rurales. | UN | 13- وتولت بوليفيا رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. |
1. Presenta al Consejo de Derechos Humanos el estudio preliminar sobre la promoción de los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales; | UN | 1- تقدم طيه إلى مجلس حقوق الإنسان دراسة أولية بشأن النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية()؛ |
Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre los derechos de los agricultores y de Otras Personas que Trabajan en Zonas Rurales | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre los derechos de los agricultores y de Otras Personas que Trabajan en Zonas Rurales | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
a) Promoción de los derechos de los agricultores y de otras personas que trabajan en las zonas rurales | UN | (أ) النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |