"بحقوق الفلاحين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los derechos de los campesinos
        
    • los derechos de los agricultores
        
    Grupo de Trabajo sobre los derechos de los campesinos UN الفريق العامل المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم
    Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Creyendo que la presente Declaración es un paso esencial hacia el reconocimiento, la promoción y la protección de los derechos de los campesinos, UN وإذ تعتقد أن هذا الإعلان هو خطوة أساسية نحو الاعتراف بحقوق الفلاحين وتعزيزها وحمايتها،
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre los derechos de los agricultores y de Otras Personas que Trabajan en Zonas Rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los agricultores y de otras personas que trabajan en zonas rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح باب العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Aprueba solemnemente la siguiente Declaración sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales: UN تعتمد رسمياً الإعلان التالي المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية:
    69. Las medidas que se han descrito representan un medio importante de seguir fomentando los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. UN 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    69. Las medidas que se describen supra representan medios importantes para seguir fomentando los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. UN 69- تمثل التدابير المبينة أعلاه سُبلاً ووسائل مهمة لتعزيز النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    F. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales UN واو- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية
    Los expertos consideraron que la existencia de una declaración era importante porque, si bien no sería un instrumento jurídicamente vinculante por sí mismo, influiría en la jurisprudencia relativa a los derechos de los campesinos. UN ورأى المشاركون أن الإعلان لن يكون صكاً ملزماً قانوناً في حد ذاته، لكن أهميته تكمن في إمكانية تأثيره في الفقه القضائي المتعلق بحقوق الفلاحين.
    Elaborada por un organismo que reúne a 148 organizaciones de 69 países y, según se calcula, representa a más de 200 millones de campesinos, pequeños agricultores, trabajadores agrícolas, indígenas, campesinas y personas sin tierra de todo el mundo, la Declaración ofrece una base interesante para el reconocimiento de los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. UN ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي وسكان أصليين وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة.
    La Declaración, que fue elaborada por un organismo que reúne a 148 organizaciones de 69 países y, según se calcula, representa a más de 200 millones de campesinos, pequeños agricultores, trabajadores agrícolas, indígenas, campesinas y personas sin tierra de todo el mundo, ofrece una base interesante para el reconocimiento de los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. UN ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي ومنتم للشعوب الأصلية وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة.
    La declaración sobre los derechos de los campesinos aprobada por el Comité Asesor (véase el anexo) podría servir de modelo. UN ويمكن استخدام الإعلان المتعلق بحقوق الفلاحين الذي ستعتمده اللجنة الاستشارية (انظر المرفق) كنموذج للصك المذكور.
    Elaborada por un organismo que reúne a 148 organizaciones de 69 países y, según se calcula, representa a más de 200 millones de campesinos, pequeños agricultores, trabajadores agrícolas, indígenas, campesinas y personas sin tierra de todo el mundo, la Declaración ofrece una base interesante para el reconocimiento de los derechos de los campesinos y otras personas que trabajan en las zonas rurales. UN ويوفر الإعلان أساساً مهماً للاعتراف بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية. وقد أعدته مؤسسة تتألف من 148 منظمة في 69 بلداً، وهي تمثل ما يقدر ﺑ 200 مليون فلاح ومزارع صغير وعامل زراعي ومنتم للشعوب الأصلية وفلاّحات وأشخاص بلا أرض في أنحاء العالم قاطبة.
    Declaración sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales UN الإعلان المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية() ()
    F. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales 54 13 UN واو - الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية 54 15
    13. Bolivia asumió la Presidencia del Grupo de Trabajo Intergubernamental para la Declaración de Naciones Unidas sobre los derechos de los campesinos y Otros Trabajadores Rurales. UN 13- وتولت بوليفيا رئاسة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    1. Presenta al Consejo de Derechos Humanos el estudio preliminar sobre la promoción de los derechos de los campesinos y de otras personas que trabajan en las zonas rurales; UN 1- تقدم طيه إلى مجلس حقوق الإنسان دراسة أولية بشأن النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية()؛
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre los derechos de los agricultores y de Otras Personas que Trabajan en Zonas Rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre los derechos de los agricultores y de Otras Personas que Trabajan en Zonas Rurales UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    a) Promoción de los derechos de los agricultores y de otras personas que trabajan en las zonas rurales UN (أ) النهوض بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus