"بحقوق اﻹنسان في رواندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Derechos Humanos en Rwanda
        
    • derechos humanos de Rwanda
        
    La operación de defensa de los Derechos Humanos en Rwanda es la primera organizada bajo la autoridad del Alto Comisionado. UN والعملية الميدانية المتصلة بحقوق اﻹنسان في رواندا هي أول عملية يُضطلع بها تحت سلطة المفوض السامي.
    actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda UN الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا المحتويات
    Operación de Derechos Humanos en Rwanda: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا: تقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    Operación de Derechos Humanos en Rwanda UN العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا
    157. El Relator Especial ha continuado recibiendo informes de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda sobre la justicia, la reforma jurídica y la creación de instituciones en Rwanda. UN ٧٥١- توالت على المقرر الخاص تقارير عن العدالة والاصلاح القانوني وبناء المؤسسات في رواندا من العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا التابعة لﻷمم المتحدة.
    g) Nota por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la Operación de Derechos Humanos en Rwanda UN )ز( يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا
    h) Nota por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda UN )ح( تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا
    En esa misma resolución, la Comisión pidió al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que presentara a la Comisión en su 53º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones informes sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. UN وفي القرار ذاته، رجت اللجنة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريراً عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    De conformidad con ese mandato, la Comisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 55º período de sesiones informes sobre la labor de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda y sobre la aplicación de esa resolución. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم تقارير عن سير أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا وعن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca de la operación de Derechos Humanos en Rwanda (proyecto de resolución A/C.3/50/L.67) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )مشروع القرار A/C.3/50/L.67(
    Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones informes sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. UN ٢٣ - تطلب الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، والى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    34. En el párrafo 20 de la misma resolución, se pedía al Secretario General que proporcionase todos los recursos necesarios al Relator Especial, teniendo en cuenta el plan operacional para la operación de Derechos Humanos en Rwanda y la necesidad de desplegar un número suficiente de oficiales de derechos humanos sobre el terreno que ayudasen al Relator en el cumplimiento de su mandato. UN ٤٣- وفي الفقرة ٠٢ من القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يوفر ما يلزم من الموارد للمقرر الخاص، آخذا بعين الاعتبار الخطة التنفيذية للعملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا وضرورة وزع عدد كاف من أخصائيي حقوق اﻹنسان الميدانيين لمساعدة المقرر الخاص على أداء ولايته.
    20. Pide al Secretario General que proporcione todos los recursos necesarios al Relator Especial, teniendo en cuenta el plan operacional para la operación de Derechos Humanos en Rwanda y la necesidad de desplegar un número suficiente de oficiales de derechos humanos sobre el terreno que ayuden al Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٠٢- تطلب الى اﻷمين العام أن يوفر ما يلزم من الموارد للمقرر الخاص، آخذاً بعين الاعتبار الخطة التنفيذية للعملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا وضرورة وزع عدد كاف من أخصائيي حقوق اﻹنسان الميدانيين لمساعدة المقرر الخاص على أداء ولايته؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca de la operación de Derechos Humanos en Rwanda (proyecto de resolución A/C.3/51/L.64/Rev.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )مشروع القرار A/C.3/51/L.64/Rev.1(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca de la operación de Derechos Humanos en Rwanda (resolución 50/200) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )٠٥/٠٠٢(
    l) Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda (párrafo 19 de la resolución 1996/76); UN )ل( تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )الفقرة ٩١ من القرار ٦٩٩١/٦٧(؛
    a) Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda (resolución 51/114 y decisión 1997/274 del Consejo); UN )أ( تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )القرار ٥١/١١٤ ومقرر المجلس ١٩٩٧/٢٧٤(؛
    a) Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda (resolución 51/114); UN )أ( تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )القرار ٥١/١١٤(؛
    i) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la Operación de Derechos Humanos en Rwanda (A/52/486 y Add.1/Rev.1); UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )A/52/486 و Add.1 و Rev.1(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus