"بخدمات الترجمة الشفوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de servicios de interpretación
        
    • los servicios de interpretación
        
    • con servicios de interpretación
        
    • prestan servicios de interpretación
        
    • reciben servicios de interpretación
        
    • de interpretación simultánea y
        
    • servicios de interpretación para
        
    • servicios de interpretación a
        
    • servicios de interpretación en
        
    • servicios de interpretación que
        
    • prestaran servicios de interpretación
        
    Se dispondrá de servicios de interpretación para las reuniones técnicas. UN وستزود حلقات العمل بخدمات الترجمة الشفوية.
    Esta reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levanta acta resumida. UN وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن، لا تعَدّ عنها محاضر موجزة.
    Por lo que atañe a la sección 26E, se han solicitado recursos para atender a los servicios de interpretación de 9.600 reuniones, lo que equivale a un promedio de 70 reuniones por semana durante el bienio 1996-1997. UN ١٢٢ - وفيما يتعلق بالباب ٢٦ هاء، ذكر أنه تم طلب اﻷموال فيما يتعلق بخدمات الترجمة الشفوية لتغطية ٦٠٠ ٩ جلسة، أي بمعدل متوسط قدره ٧٠ جلسة أسبوعيا خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    A tal efecto, pidió a la la secretaría de la CEEAC que prestase al Comité asistencia para los servicios de interpretación y traducción al portugués. UN وطلبت، في هذا الصدد، إلى أمانة الجماعة الاقتصادية تقديم المساعدة إلى اللجنة فيما يتعلق بخدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية إلى اللغة البرتغالية.
    Agrupación Reuniones con servicios de interpretación UN الاجتماعات المصحوبة بخدمات الترجمة الشفوية
    :: Porcentaje de reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros a que se prestan servicios de interpretación UN :: النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء المزودة بخدمات الترجمة الشفوية
    ii) Todas las reuniones de órganos con derecho a reunirse " en caso necesario " reciben servicios de interpretación UN ' 2` تزويد جميع الاجتماعات التي تعقدها الهيئات عند الحاجة، بخدمات الترجمة الشفوية
    Esta reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levanta acta resumida. UN وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة.
    Esta reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levanta acta resumida. UN وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة.
    La reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levanta acta resumida. UN وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة.
    La reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levantan actas resumidas. UN وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة.
    La reunión es abierta y dispone de servicios de interpretación y de prensa, pero no se levantan actas resumidas. UN وتكون الجلسة ذات الصلة بالموضوع علنية وتزوَّد بخدمات الترجمة الشفوية والخدمات الصحفية، ولكن لا تعَدّ عنها محاضر موجزة.
    La Junta recomendó que el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias adoptara medidas a fin de que se entregasen las facturas correspondientes a los servicios de interpretación prestados en régimen de reembolso en 18 reuniones celebradas entre enero y junio de 1999. UN أوصى المجلس بضرورة أن تتخذ إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إجراءات لتقديم الفواتير المتعلقة بخدمات الترجمة الشفوية التي جرى توفيرها على أساس استرداد تكاليفها فيما يتعلق بالاجتماعات الـ 18 التي عقدت في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 1999.
    166. Por último, informó al Grupo de Trabajo de que daría a conocer a la Comisión de Derechos Humanos las preocupaciones expresadas por el Grupo acerca de los medios necesarios para el cumplimiento de su mandato, y en particular los servicios de interpretación y traducción. UN 166- وأخيرا، أخبر الفريق العامل أنه سيحيط لجنة حقوق الإنسان علماً بما يساور الفريق العامل من هواجس بشأن التسهيلات المطلوبة لأداء ولايته، لا سيما فيما يتعلق بخدمات الترجمة الشفوية والتحريرية.
    Su delegación desea señalar también que las estadísticas de los servicios de interpretación comunicadas a los grupos regionales en el bienio 2001-2002 indican que el porcentaje de utilización de las necesidades proyectadas ha sido elevado. UN وإن وفد بلدها يود أن يشير أيضا إلى أن الإحصاءات الخاصة بخدمات الترجمة الشفوية التي تم توفيرها للمجموعات الإقليمية في فترة السنتين 2001-2002 تدل على أن معدل الاستفادة من الحاجات المتوقعة كان عاليا.
    La metodología para el reparto de los costos de los servicios de interpretación debería someterse a examen en este momento y modificarse según proceda (párrs. 82 a 84). UN وينبغي الآن إعادة النظر في منهجية اقتسام التكلفة المتعلقة بخدمات الترجمة الشفوية وتعديلها حسب الاقتضاء (الفقرات 82-84).
    Sin embargo, una vez que un foro intergubernamental celebra habitualmente sus reuniones oficiosas sin interpretación, sus miembros llegan a la conclusión de que el proceso de celebración de consultas oficiosas resulta favorecido por la dinámica de la labor en reuniones oficiosas en que no se recurre a los servicios de interpretación oficiales. UN ولكن متى قام منتدى حكومي دولي بعقد اجتماعاته غير الرسمية بصورة روتينية من غير ترجمة شفوية، يخلص أعضاؤه إلى أن عمليته الاستشارية غير الرسمية تتعزز بفضل ديناميكية العمل غير الرسمية التي لا يستعان فيها بخدمات الترجمة الشفوية الرسمية.
    Agrupación Reuniones con servicios de interpretación UN الاجتماعات المصحوبة بخدمات الترجمة الشفوية
    :: Porcentaje de reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros a que se prestan servicios de interpretación UN :: النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء المزودة بخدمات الترجمة الشفوية
    ii) Todas las reuniones de órganos con derecho a reunirse " en caso necesario " reciben servicios de interpretación UN ' 2` تزويد جميع الاجتماعات التي تعقدها الهيئات عند الحاجة، بخدمات الترجمة الشفوية
    Total: 14 salas (3.619 asientos) con equipo de interpretación simultánea y UN المجموع: ١٤ غرفة )٦١٩ ٣ مقعدا( مزودة بخدمات الترجمة الشفوية الفورية
    No está previsto celebrar más de una sesión con servicios de interpretación a la vez. UN ولم توضع أية ترتيبات لكي تُعقد في أي وقت من الأوقات أكثر من جلسة واحدة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية.
    Se acordó que el grupo de trabajo oficioso recibiera servicios de interpretación en los seis idiomas de trabajo del Consejo de Seguridad. UN واتفق على أن يزود هذا الفريق العامل غير الرسمي بخدمات الترجمة الشفوية إلى لغات عمل المجلس الست.
    Las delegaciones destacaron las reuniones del Grupo de los 77 y China a nivel de embajadores, para las cuales se habían prometido servicios de interpretación que, a último momento, no se proporcionaron debido a la celebración de reuniones imprevistas. UN ووجَّهَت الوفود الانتباه إلى اجتماعات لمجموعة الـ 77 والصين على مستوى السفراء كانت اللجنة قد وعدت بتزويدها بخدمات الترجمة الشفوية ولكن تلك الخدمات لم تُقدّم في اللحظة الأخيرة بسبب اجتماعات غير منظورة.
    De todos modos, se había llegado a un acuerdo con el OIEA para que las Naciones Unidas le prestaran servicios de interpretación a partir de 1992. UN بيد أنه تم التوصل إلى اتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقوم اﻷمم المتحدة، بموجبه بتزويدها بخدمات الترجمة الشفوية اعتبارا من عام ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus