"بخيانتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • traicionaste
        
    • traicionó
        
    • traicionado
        
    • engañó
        
    • engañaste
        
    • traicionas
        
    • traicionaron
        
    • infiel
        
    • me engañas
        
    • engañándome
        
    • traición
        
    • traiciona
        
    Te di siete años de mi vida... y me traicionaste. Open Subtitles شاركتكِ 7 سنوات من حياتي. وقمتِ بخيانتي.
    Pero la cosa que ha estado más en mi cabeza es que me traicionaste. Open Subtitles ولكن أكثر مايشغل بالي هو.. أنّك قد قمت بخيانتي..
    No, Lucifer desafió a nuestro padre y me traicionó pero aun así, yo no quiero esto más de lo que tú quieres matar a Sam. Open Subtitles لقد عارض (لوسيفير) والدنا , و قام بخيانتي .. لكن مع ذلك (لا أرغب بفعل هذا أكثر من رغبتكَ بقتل (سام
    Dejemos esto bien claro quien quiera que lo haya hecho me ha traicionado. Open Subtitles ...ليكن هذا مفهوم مهما كان من فعلوا هذا فهم قاموا بخيانتي
    Fue mi novio, mi primer novio, y me engañó... y me mintió, y tuve que mentirle a mis padres, y no sé si ellos van a volver a confiar en mí... o si voy a poder confiar en otro chico nuevamente. Open Subtitles كان صديقي, أول صديق لي, وقام بخيانتي. وكذب عليّ, وتابع ليكذب على والديّ. والآن لا أعلم, إذا ماكانوا سيثقون بي مجدداً.
    Me engañaste todos estos anos. ¿Debo creerte? Open Subtitles يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟
    Me traicionas no con un beso, con una follada. ¿Qué mierda? Open Subtitles أنت لم تقوم بخيانتي بقبلة بل بمضاجعة , ماذا يحث لك ؟
    ¡Me traicionaste! ¡Robaste la idea de Dave! Open Subtitles لقد قمتَ بخيانتي وسرقة فكرة ديف
    Pero la cosa que ha estado más en mi cabeza es que me traicionaste. Open Subtitles ولكن أكثر مايشغل بالي هو.. أنّك قد قمت بخيانتي..
    ¿Quién coño te crees que me contó que me traicionaste? Open Subtitles من باعتقادك قد أخبرني بأنّك قد قمت بخيانتي ؟
    Me traicionaste, me llamaste enemigos de aquellos a los que quieres, y aún así cuando hubo peligro esta noche, mi preocupación fue hacia ti. Open Subtitles قمتي بخيانتي نعتني بالعدو، للقريبين إليكِ ومع ذلك عندما كان هناك خطر الليلة، كنت قلق عليكِ
    - ...y él me traicionó. - Su Majestad, estoy seguro-- Open Subtitles وهو قام بخيانتي - ..صاحب الجلالة, أنا واثق -
    Ella no fue infiel. No me traicionó. Open Subtitles لم تكن خائنة لم تقم بخيانتي
    Es el cadáver desollado de un hombre que me traicionó. Open Subtitles إنها جيفة مسلوخة من رجل قام بخيانتي.
    - Tú se la dictaste. - No le dicté nada. Me has traicionado para salvarme. Open Subtitles أنتِ من قمت بإملائه تلك الكلمات لقد قمتِ بخيانتي لإنقاذي
    Todavía no me has traicionado pero en cuando puedas... lo harás. Open Subtitles أنت لم تقومي بخيانتي لغاية الآن لكن مع أول فرصة تسنح لك سوف تفعلين
    Mi esposo me engañó... con una chica que conoció en el avión regresando de nuestra luna de miel. Open Subtitles زوجي قام بخيانتي مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا
    Tenía marido y un hijo y me engañó con una tarada. Open Subtitles كان لدي زوج و ولد، ثم قام بخيانتي مع إحدى النساء المجنونات.
    Es decir, me acabo de enterar hace dos días que me engañaste. Open Subtitles اعني، لقد علمتُ قبل يومين أنكِ قمتِ بخيانتي.
    Sólo tú conocías mis sentimientos por él y aun así me traicionas. Open Subtitles أنتِ وحدكِ عرفتِ مشاعري نحوه ورغم ذلك قمت بخيانتي!
    ¿Usted me quiere convencer de que todos son cerdos... que si me traicionaron a mí yo también debería traicionarlos? Open Subtitles أنت تريد أن تقنعني بأنهم جميعًا خنازير بأنهم إن قاموا بخيانتي علي أن أقوم بالمثل؟
    Cuando Steve me dijo que me fue infiel, me sentí devastada. Open Subtitles عندما أخبرني ستيف أنه قام بخيانتي كنت يائسة
    - Lo sé. - ¿Y me engañas con una estúpida conejita de Ontario? Open Subtitles أعلم! وتقوم بخيانتي مع عاهرة "أونتاريو" الغبية!
    Encima de todo, está engañándome. Open Subtitles جنباً إلى جنب في كلّ شيء آخر لقد قام بخيانتي
    He venido ante vos para confesaros mi traición bajo la mirada de los dioses y los hombres. Open Subtitles أقف أمامك لأعترف بخيانتي على مرأى من الآلهة و الرجال
    Saqué a ese capullo de un muelle de carga hace 40 años y ahora me traiciona. Open Subtitles لقد ساعدت هذا الوغد 40 عامًا والآن يقوم بخيانتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus