Te di siete años de mi vida... y me traicionaste. | Open Subtitles | شاركتكِ 7 سنوات من حياتي. وقمتِ بخيانتي. |
Pero la cosa que ha estado más en mi cabeza es que me traicionaste. | Open Subtitles | ولكن أكثر مايشغل بالي هو.. أنّك قد قمت بخيانتي.. |
No, Lucifer desafió a nuestro padre y me traicionó pero aun así, yo no quiero esto más de lo que tú quieres matar a Sam. | Open Subtitles | لقد عارض (لوسيفير) والدنا , و قام بخيانتي .. لكن مع ذلك (لا أرغب بفعل هذا أكثر من رغبتكَ بقتل (سام |
Dejemos esto bien claro quien quiera que lo haya hecho me ha traicionado. | Open Subtitles | ...ليكن هذا مفهوم مهما كان من فعلوا هذا فهم قاموا بخيانتي |
Fue mi novio, mi primer novio, y me engañó... y me mintió, y tuve que mentirle a mis padres, y no sé si ellos van a volver a confiar en mí... o si voy a poder confiar en otro chico nuevamente. | Open Subtitles | كان صديقي, أول صديق لي, وقام بخيانتي. وكذب عليّ, وتابع ليكذب على والديّ. والآن لا أعلم, إذا ماكانوا سيثقون بي مجدداً. |
Me engañaste todos estos anos. ¿Debo creerte? | Open Subtitles | يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟ |
Me traicionas no con un beso, con una follada. ¿Qué mierda? | Open Subtitles | أنت لم تقوم بخيانتي بقبلة بل بمضاجعة , ماذا يحث لك ؟ |
¡Me traicionaste! ¡Robaste la idea de Dave! | Open Subtitles | لقد قمتَ بخيانتي وسرقة فكرة ديف |
Pero la cosa que ha estado más en mi cabeza es que me traicionaste. | Open Subtitles | ولكن أكثر مايشغل بالي هو.. أنّك قد قمت بخيانتي.. |
¿Quién coño te crees que me contó que me traicionaste? | Open Subtitles | من باعتقادك قد أخبرني بأنّك قد قمت بخيانتي ؟ |
Me traicionaste, me llamaste enemigos de aquellos a los que quieres, y aún así cuando hubo peligro esta noche, mi preocupación fue hacia ti. | Open Subtitles | قمتي بخيانتي نعتني بالعدو، للقريبين إليكِ ومع ذلك عندما كان هناك خطر الليلة، كنت قلق عليكِ |
- ...y él me traicionó. - Su Majestad, estoy seguro-- | Open Subtitles | وهو قام بخيانتي - ..صاحب الجلالة, أنا واثق - |
Ella no fue infiel. No me traicionó. | Open Subtitles | لم تكن خائنة لم تقم بخيانتي |
Es el cadáver desollado de un hombre que me traicionó. | Open Subtitles | إنها جيفة مسلوخة من رجل قام بخيانتي. |
- Tú se la dictaste. - No le dicté nada. Me has traicionado para salvarme. | Open Subtitles | أنتِ من قمت بإملائه تلك الكلمات لقد قمتِ بخيانتي لإنقاذي |
Todavía no me has traicionado pero en cuando puedas... lo harás. | Open Subtitles | أنت لم تقومي بخيانتي لغاية الآن لكن مع أول فرصة تسنح لك سوف تفعلين |
Mi esposo me engañó... con una chica que conoció en el avión regresando de nuestra luna de miel. | Open Subtitles | زوجي قام بخيانتي مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا |
Tenía marido y un hijo y me engañó con una tarada. | Open Subtitles | كان لدي زوج و ولد، ثم قام بخيانتي مع إحدى النساء المجنونات. |
Es decir, me acabo de enterar hace dos días que me engañaste. | Open Subtitles | اعني، لقد علمتُ قبل يومين أنكِ قمتِ بخيانتي. |
Sólo tú conocías mis sentimientos por él y aun así me traicionas. | Open Subtitles | أنتِ وحدكِ عرفتِ مشاعري نحوه ورغم ذلك قمت بخيانتي! |
¿Usted me quiere convencer de que todos son cerdos... que si me traicionaron a mí yo también debería traicionarlos? | Open Subtitles | أنت تريد أن تقنعني بأنهم جميعًا خنازير بأنهم إن قاموا بخيانتي علي أن أقوم بالمثل؟ |
Cuando Steve me dijo que me fue infiel, me sentí devastada. | Open Subtitles | عندما أخبرني ستيف أنه قام بخيانتي كنت يائسة |
- Lo sé. - ¿Y me engañas con una estúpida conejita de Ontario? | Open Subtitles | أعلم! وتقوم بخيانتي مع عاهرة "أونتاريو" الغبية! |
Encima de todo, está engañándome. | Open Subtitles | جنباً إلى جنب في كلّ شيء آخر لقد قام بخيانتي |
He venido ante vos para confesaros mi traición bajo la mirada de los dioses y los hombres. | Open Subtitles | أقف أمامك لأعترف بخيانتي على مرأى من الآلهة و الرجال |
Saqué a ese capullo de un muelle de carga hace 40 años y ahora me traiciona. | Open Subtitles | لقد ساعدت هذا الوغد 40 عامًا والآن يقوم بخيانتي. |