"بخير حال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Muy bien
        
    • genial
        
    • está bien
        
    • estar bien
        
    • tan bien
        
    • estado mejor
        
    Han pasado 11 años desde su ataque. Y ahora le va Muy bien. Vale. Open Subtitles قد مر 11 عام مُنذ ان تمت مُهاجمتها، وهيَ الآن بخير حال.
    Creo que la cúpula Muy bien podría ser su fuente de energía. Open Subtitles أظن أن القبة ستكون بخير حال كونها هي مصدر طاقتها
    Muy bien, y me preguntaba si podrías hacerme un favor. Open Subtitles أنا بخير حال. كنت أتسائل إذا كان من الممكن أن تصنعي لي معروفاً
    Aparte de ser baleado, cazado y despreciado, sí, estoy genial. Open Subtitles بعيداً عن كوني تعرضت لإطلاق النار، ومطارَداً ومحتقَراً من عامة الناس، أجل، أنا بخير حال.
    El doctor tampoco lo creyó, pero dijo que está bien. Open Subtitles البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال
    Y ellos parecen estar bien con eso. ¿Eso es culpa o indiferencia? Open Subtitles ويبدون بخير حال هل هذا ذنب اقترفوه ام هي لا مبالاة
    Todo el mundo luce tan bien. Open Subtitles جي و الجميع يبدون بخير حال الجميع يبدون بخير حال
    Muy bien. Está mejorando sus notas. Open Subtitles أنها بخير حال ، درجاتها الدراسية أنخفضت قليلاً و حسب.
    Bien, tú sabes, fui a visitarla la semana pasada. Creo que se veía Muy bien. Open Subtitles حسنٌ أتدري، لقد ذهبتُ وزُرتُها الأسبوع الماضي و ظننتُ أنّها كانت تبدو بخير حال
    Todo bien, mamá. Muy bien. Estuve un poco enfermo. Open Subtitles أنا بخير أماه, كنت أعاني قليلاً من المرض هذا كل شيء أنا بخير حال
    Pero me siento Muy bien hoy. Y eso no es realmente cómo funciona efectos secundarios, ¿no? Open Subtitles ولكني بخير حال اليوم، وإن تلك ليست آليَّة عمل الأعراض، صحيح؟
    Qué amables son en preguntar. Excelente. Realmente Muy bien, gracias. Open Subtitles كرم منك أن تسألي على حالي أنا بخير حال حقاً، شكراً
    Creo que las cosas van Muy bien aquí últimamente. Open Subtitles أظنّ الأمور تسير بخير حال في الفترة الأخيرة
    Muy bien, estoy feliz de decirlo. Open Subtitles يسرني القول أنهم بخير حال
    Muy bien. Excelente. Perfecto. Open Subtitles أنا بخير حال , رائع هل عملتى الليلة ؟
    ¿Estás bien? Sí, me siento... genial en realidad. Open Subtitles هل أنتِ بخير؟ أجل، أنا بخير حال في الحقيقة
    Bueno, si quemar a un imbécil con mi magia es estar bien, entonces, sí, estoy genial. Open Subtitles إن كان سفع شخص حقير بسحري مقبول، فإنّي أجل بخير حال.
    No te preocupes. Me siento genial. Open Subtitles نعم، لا تقلق أبي، أنا بخير حال
    No vuelvas a decirlo. Ella está bien. Open Subtitles إياكِ أن تقولى هذا ثانية إنها بخير حال ٍ
    está bien... pero está muy ocupado. Open Subtitles إنه بخير حال مثقل بالمشاغل الآن.
    ¿Te sientes tan bien que quieres ver al asesino de tu hijo? Open Subtitles هل كنت تشعر بخير حال لدرجة أنك رغبت بمقابلة قاتل ابنك؟
    He estado mejor. Aunque conseguiré salvar a este chico. Open Subtitles .بخير حال لقد تمكنت من انقاذ الفتي,بالرغم من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus