. ¿Qué quieres que haga, que diga que estamos todos bien y felices? | Open Subtitles | ماذا تُريدُني أَنْ أفعل أقُلْ بأن كلنا بخير و ممتازين ؟ |
Tú no estás bien, yo no estoy bien, y definitivamente él no está bien. | Open Subtitles | أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير |
No puedo decirte la cantidad de veces que le he mirado a los ojos y he sabido que no estaba bien y preguntándome si habría algo que podría hacer para ayudarle. | Open Subtitles | لا يسعني أخباركِ كم مرة نظرت صوب عينيه, و كنت أعلم أنه ليس بخير, و تسآءلت إن كان هناك أي شيء يسعني القيام به حيال ذلك |
Espero que estés bien y que tu amigo no se haya caído por la borda. | Open Subtitles | أتمنى أن أجدك بخير و أتمنى ألا يكون صديقك الصغير قد سقط فى البحر |
Jennifer está bien y Einie también, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا يعنى أن جانيفر بخير و أينى كذلك, أليس كذلك؟ |
Espero que estés bien y que no te preocupes demasiado por mí. | Open Subtitles | أمي العزيزة أتمنى أن تكوني بخير و ألا تبالغي في القلق بشأني |
Mire, estoy bien, y mi esposo está bien, y fue mi auto el que explotó, entonces...¿realmente necesitamos ir más lejos? | Open Subtitles | اسمعوا أنا بخير, و زوجي بخير و لقد كانت سيارتي التي انفجرت لذا هل يجب للقضية أن تستمر لما أبعد من هذا؟ |
Leo, no me siento bien. Y no creo que esto sea normal. | Open Subtitles | ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي |
Dijo que no se sentía bien y que quería llamar al Oficial del Escuadrón para cancelar el viaje. | Open Subtitles | قاله إنه لا يشعر بخير و أراد أن يتصل بنائب السرية ليقوموا بإلغاء المهمة |
Pero por ahora, puedes decirle que estás bien y que la extrañas. | Open Subtitles | لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا |
Y esto no está yendo bien y puedo ver lo mucho que te he asustado. | Open Subtitles | و هذا لا يجري بخير . و أنا أرى انك خائف مني |
Dile que estoy bien, y que estoy tratando de llenar los espacios vacíos. | Open Subtitles | اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات |
Dice que está bien y que está intentando llenar los espacios vacíos. | Open Subtitles | يقول فيها أنه بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات |
Honestamente, no creo que esté muy bien y serías más amable si lo supieras. | Open Subtitles | بصراحة لا اعتقد انها ستكون بخير و سيكون نوعاً ما جيد اذا علمت بذلك |
No sé como estás ahora mismo... o donde estás, pero, simplemente voy a asumir que estás bien y verás esto muy pronto. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو حالك الآن أو أين أنت سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً |
Él me pidió que me asegure de que están bien y que les asegure su respeto y fidelidad. | Open Subtitles | , طلب منى التأكد من أنكم بخير . و أن أطمئنك على إحترامه وإخلاصه |
No, dije que todo iba a estar bien, y para ser honesto, pensé que querías la demanda. | Open Subtitles | لا، لقد قلت كل شيء يمكن ان يكون بخير و بصراحة، كنت أعتقد أنكِ ستتقدمين بالقضية لقد إفترضت أن هذا ما ستفعليه |
¿Me llamarás fuerte y estable otra vez? | Open Subtitles | هل ستدعويني بخير و مستقر مجدداً؟ |
¿Cómo sabe que en realidad no son sus hermanos los que están bien...? | Open Subtitles | كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك.. |
Sólo necesito su opinión, que me diga que estoy perfectamente y les diga que no soy una loca que se avienta contra los coches. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاجك لتكتب رأيك و تخبرني بأني بخير و تخبرني بأنني لست مجنونة تطير تجاه السيارات كل يوم |