"بخير و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bien y
        
    • Sanas y
        
    • y estable
        
    • están bien
        
    • estoy perfectamente y
        
    . ¿Qué quieres que haga, que diga que estamos todos bien y felices? Open Subtitles ماذا تُريدُني أَنْ أفعل أقُلْ بأن كلنا بخير و ممتازين ؟
    Tú no estás bien, yo no estoy bien, y definitivamente él no está bien. Open Subtitles أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير
    No puedo decirte la cantidad de veces que le he mirado a los ojos y he sabido que no estaba bien y preguntándome si habría algo que podría hacer para ayudarle. Open Subtitles لا يسعني أخباركِ كم مرة نظرت صوب عينيه, و كنت أعلم أنه ليس بخير, و تسآءلت إن كان هناك أي شيء يسعني القيام به حيال ذلك
    Espero que estés bien y que tu amigo no se haya caído por la borda. Open Subtitles أتمنى أن أجدك بخير و أتمنى ألا يكون صديقك الصغير قد سقط فى البحر
    Jennifer está bien y Einie también, ¿cierto? Open Subtitles هذا يعنى أن جانيفر بخير و أينى كذلك, أليس كذلك؟
    Espero que estés bien y que no te preocupes demasiado por mí. Open Subtitles أمي العزيزة أتمنى أن تكوني بخير و ألا تبالغي في القلق بشأني
    Mire, estoy bien, y mi esposo está bien, y fue mi auto el que explotó, entonces...¿realmente necesitamos ir más lejos? Open Subtitles اسمعوا أنا بخير, و زوجي بخير و لقد كانت سيارتي التي انفجرت لذا هل يجب للقضية أن تستمر لما أبعد من هذا؟
    Leo, no me siento bien. Y no creo que esto sea normal. Open Subtitles ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي
    Dijo que no se sentía bien y que quería llamar al Oficial del Escuadrón para cancelar el viaje. Open Subtitles قاله إنه لا يشعر بخير و أراد أن يتصل بنائب السرية ليقوموا بإلغاء المهمة
    Pero por ahora, puedes decirle que estás bien y que la extrañas. Open Subtitles لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا
    Y esto no está yendo bien y puedo ver lo mucho que te he asustado. Open Subtitles و هذا لا يجري بخير . و أنا أرى انك خائف مني
    Dile que estoy bien, y que estoy tratando de llenar los espacios vacíos. Open Subtitles اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات
    Dice que está bien y que está intentando llenar los espacios vacíos. Open Subtitles يقول فيها أنه بخير و أنه يحاول ملأ الفراغات
    Honestamente, no creo que esté muy bien y serías más amable si lo supieras. Open Subtitles بصراحة لا اعتقد انها ستكون بخير و سيكون نوعاً ما جيد اذا علمت بذلك
    No sé como estás ahora mismo... o donde estás, pero, simplemente voy a asumir que estás bien y verás esto muy pronto. Open Subtitles لا أعرف ما هو حالك الآن أو أين أنت سأفترض أنك بخير و أنك ستشاهد هذا قريباً
    Él me pidió que me asegure de que están bien y que les asegure su respeto y fidelidad. Open Subtitles , طلب منى التأكد من أنكم بخير . و أن أطمئنك على إحترامه وإخلاصه
    No, dije que todo iba a estar bien, y para ser honesto, pensé que querías la demanda. Open Subtitles لا، لقد قلت كل شيء يمكن ان يكون بخير و بصراحة، كنت أعتقد أنكِ ستتقدمين بالقضية لقد إفترضت أن هذا ما ستفعليه
    ¿Me llamarás fuerte y estable otra vez? Open Subtitles هل ستدعويني بخير و مستقر مجدداً؟
    ¿Cómo sabe que en realidad no son sus hermanos los que están bien...? Open Subtitles كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك..
    Sólo necesito su opinión, que me diga que estoy perfectamente y les diga que no soy una loca que se avienta contra los coches. Open Subtitles أنا فقط أحتاجك لتكتب رأيك و تخبرني بأني بخير و تخبرني بأنني لست مجنونة تطير تجاه السيارات كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus