"بدأت اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión inicia
        
    • la Comisión comienza
        
    • el Comité inicia
        
    • el Comité comienza
        
    • la Comisión comenzó
        
    • el Comité inició
        
    • la Comisión inició
        
    • el Comité comenzó
        
    • el Comité empezó a
        
    • la Comisión empezó a
        
    • la Comisión ha iniciado
        
    • La Comisión reanuda
        
    • el Comité prosigue el
        
    la Comisión inicia el examen de los subtemas y escucha una declaración introductoria formulada por el Subsecretario General de Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    la Comisión inicia el examen de los subtemas y escucha una declaración introductoria formulada por el Subsecretario General de Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    la Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    la Comisión comienza el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    el Comité inicia el examen del tema en sesión privada. UN بدأت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    la Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión inicia el examen de este tema del programa y escucha una declaración de introducción formulada por el Presidente del Comité de Cuotas. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة الاشتراكات.
    la Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión inicia el examen de este tema del programa y escucha una declaración introductoria del Presidente del Comité de Conferencias. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى عرض استهلالي قدمه رئيس لجنة المؤتمرات.
    la Comisión inicia el examen conjunto de los temas 101, 102 y 158 del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود ١٠١ و ١٠٢ و ١٥٨ معا.
    la Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión inicia el examen del tema 105 del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión inicia el examen conjunto de estos temas del programa y escucha una declaración introductoria del Subsecretario General de Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة النظر في البندين في آن واحد واستمعت إلى بيان استهلالي من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    la Comisión inicia el debate general sobre estos temas del programa. UN ثم بدأت اللجنة المناقشة العامة لهذين البندين.
    la Comisión comienza el examen de estos temas del programa. Personal proporcionado gratuitamente UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال.
    la Comisión comienza su examen de este tema del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول اﻷعمال.
    el Comité inicia el examen de este tema en sesión privada. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة مغلقة.
    el Comité comienza el examen del tema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión comenzó su examen de estos temas del programa. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود من جدول الأعمال.
    292. el Comité inició sus trabajos de conformidad con el artículo 14 de la Convención en su 30º período de sesiones, celebrado en 1984. UN ٢٩٢ - وقد بدأت اللجنة أعمالها بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية في دورتها الثلاثين المعقودة في عام ٤٨٩١.
    Adicionalmente, la Comisión inició la consideración de los puntos de su agenda que tienen alcance constitucional. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بدأت اللجنة النظر في بنود جدول أعمالها التي لها بعد دستوري.
    el Comité comenzó sus labores con un período de sesiones anual de dos semanas de duración y actualmente se reúne en tres períodos de sesiones anuales, cada uno de tres semanas. UN وبعد أن بدأت اللجنة أعمالها بعقد دورة واحدة لمدة أسبوعين، فهي تعقد الآن ثلاث دورات تستمر كل منها ثلاثة أسابيع.
    Durante el período abarcado por el informe, el Comité empezó a recibir y examinar informes iniciales presentados con arreglo al Protocolo Facultativo. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بدأت اللجنة في تلقي تقارير أولية والنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    la Comisión empezó a funcionar con un crédito de un fondo de capital de operaciones de las Naciones Unidas. UN لقد بدأت اللجنة عملها على أساس قرض من صندوق رأس المال المتداول التابع لﻷمم المتحدة.
    Además de las audiencias públicas, la Comisión ha iniciado otras de carácter temático. UN وإلى جانب عقد جلسات للاستماع، بدأت اللجنة في عقد جلسات موضوعية.
    22ª sesión La Comisión reanuda su tercera etapa de trabajo, a saber, la adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional (temas 87 a 106). UN الجلسة 22 بدأت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها، وهي " البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي " (87 إلى 106)
    el Comité prosigue el examen del tercer informe periódico del Iraq (E/1994/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus