Por consiguiente, varias delegaciones expresaron satisfacción por la elaboración del nuevo proyecto de directivas sobre Alternativas a las reservas, que sería de utilidad práctica para los Estados. | UN | ولذلك رحبت عدة وفود بمشروع المبادئ التوجيهية الجديد بشأن بدائل التحفظات لأنه يمكن أن يكون خير عون عملي للدول. |
Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | ثانيا - بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية |
Con todo, en algunos casos la distinción entre " facultades " o " Alternativas a las reservas " y las reservas propiamente dichas no plantea ningún problema especial. | UN | 107 - غير أنه في بعض الحالات لا يثير تمييز " الإمكانيات " أو " بدائل التحفظات " عن التحفظات نفسها أي إشكال. |
1.7 Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas 124 | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية 158 |
Sección 3 Alternativas a las reservas (devolución) | UN | الفرع ٣ - بدائل التحفظات )إحالة( |
Sección 3. Alternativas a las reservas | UN | الفرع ٣ - بدائل التحفظات |
Alternativas a las reservas y a las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والاعلانات التفسيرية |
Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
46. El proyecto de directiva 1.7.1, sobre las Alternativas a las reservas, tiene gran valor práctico, ya que da mayor flexibilidad a la adhesión a los tratados y alienta así a los Estados a participar en ellos. | UN | 46 - وواصلت كلامها قائلة إن مشروع المبدأ التوجيهي 1-7-1 بشأن بدائل التحفظات له أهمية عملية كبيرة من حيث أنه يكفل المزيد من المرونة في الإلتزام بالمعاهدات وبذلك يشجع الدول على المشاركة فيها. |
1.7 Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية |
1.7 Alternativas a las reservas y a las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية |
Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
1.7.1. [1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4] Alternativas a las reservas | UN | 1-7-1[1-7-1، 1-7-2، 1-7-3، 1-7-4] بدائل التحفظات() |
1.7 Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية |
Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
1.7.1. [1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4] Alternativas a las reservas | UN | 1-7-1 [1-7-1، 1-7-2، 1-7-3، 1-7-4] بدائل التحفظات() |
Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
1.7.1. [1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4] Alternativas a las reservas | UN | 1-7-1 [1-7-1، 1-7-2، 1-7-3، 1-7-4] بدائل التحفظات() |
Alternativas a las reservas y las declaraciones interpretativas | UN | 1-7 بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
1.7.1. [1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4] Alternativas a las reservas | UN | 1-7-1 [1-7-1، 1-7-2، 1-7-3، 1-7-4] بدائل التحفظات() |
Cabe esperar que las directrices de la Comisión de Derecho Internacional hagan que los Estados asignen mayor importancia a las alternativas de las reservas. | UN | 60 - وقال إن من المأمول فيه أن تكون المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة حافزا للدول على أن تعلق مزيدا من الأهمية على بدائل التحفظات. |