El Relator Especial tiene previsto realizar una visita a Sudáfrica en el segundo semestre de 2010 por invitación del Gobierno. | UN | ويخطط المقرر الخاص للقيام بزيارة قطرية إلى جنوب أفريقيا في النصف الثاني من عام 2010، بدعوة من حكومتها. |
por invitación del Gobierno de Kazajstán, los becarios visitaron por primera vez ese país. | UN | وزار الحاصلون على الزمالات كازاخستان للمرة الأولى، بدعوة من حكومتها. |
208. El Relator Especial visitó Venezuela del 7 al 16 de junio de 1996, por invitación del Gobierno. | UN | ٨٠٢- قام المقرر الخاص بزيارة فنزويلا في الفترة من ٧ إلى ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بدعوة من حكومتها. |
La Relatora Especial sobre el derecho a la educación visitó Uganda del 26 de junio al 2 de julio de 1999 por invitación del Gobierno de ese país. | UN | زارت المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم أوغندا من 26 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999 بدعوة من حكومتها. |
Del 4 al 7 de agosto de 2008, el nuevo Relator Especial sobre Derechos Humanos, Sr. Tomás Ojea Quintana, realizó su primera visita a Myanmar por invitación del Gobierno. | UN | 11 - وأدى المقرر الخاص الجديد المعني بحقوق الإنسان، توماس أوجيا كوينتانا، زيارته الأولى إلى ميانمار من 4 إلى 7 آب/أغسطس 2008، بدعوة من حكومتها. |
Los días 3 y 4 de julio, visité Myanmar por segunda vez en poco más de un año por invitación del Gobierno. | UN | 16 - وفي 3 و 4 تموز/يوليه، قمت بزيارة ميانمار للمرة الثانية في خلال فترة تتجاوز العام بقليل بدعوة من حكومتها. |
Celebró observar que varios procedimientos especiales habían visitado el país por invitación del Gobierno. | UN | وأعربت عن ارتياحها للزيارات التي قام بها عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة إلى الإمارات العربية المتحدة بدعوة من حكومتها. |
A continuación viajó a Canberra, Australia, por invitación del Gobierno de Australia, para asistir a las reuniones que se celebraron el 18 de octubre de 1999 con representantes del Gobierno y de organizaciones no gubernamentales. | UN | ثم سافرت في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى كانبرا في استراليا بدعوة من حكومتها لعقد اجتماعات على مدى يوم واحد مع ممثلي كل من الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
B. Indonesia por invitación del Gobierno de Indonesia, el Relator Especial visitó el país entre el 12 y el 21 de diciembre de 2006. | UN | 8 - قام المقرر الخاص للحقوق الإنسانية للمهاجرين بزيارة إندونيسيا بدعوة من حكومتها في المدة من 12 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
por invitación del Gobierno de la República Democrática del Congo, el Relator Especial realizó una visita oficial entre el 15 y el 21 de abril de 2007. | UN | 4 - وقام المقرر الخاص في الفترة من 15 إلى 21 نيسان/أبريل 2007 بزيارة رسمية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بدعوة من حكومتها. |
Del 4 al 7 de agosto de 2008, el nuevo Relator Especial sobre Derechos Humanos, Sr. Tomás Ojea Quintana, realizó su primera visita a Myanmar por invitación del Gobierno. | UN | وأدى المقرر الخاص الجديد المعني بحقوق الإنسان، توماس أوجيا كوينتانا، زيارته الأولى إلى ميانمار من 4 إلى 7 آب/أغسطس 2008، بدعوة من حكومتها. |
por invitación del Gobierno, la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias había visitado el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte del 4 al 15 de junio de 2007. | UN | 45 - وذكرت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد أنها قامت بزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بدعوة من حكومتها في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2007. |
Desde el establecimiento de su mandato en la resolución 1992/58 de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar ha llevado a cabo un total de seis misiones a Myanmar por invitación del Gobierno. | UN | 45 - وقام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، منذ أن أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولايته بموجب قرارها 1992/58، بما مجموعه ست بعثات إلى ميانمار بدعوة من حكومتها. |
b) Las dos visitas realizadas por el Relator Especial a la República Democrática del Congo en febrero y en agosto/septiembre de 1999 por invitación del Gobierno y la cooperación del Gobierno a este respecto; | UN | )ب( بالزيارتين التين قام بهما المقرر الخاص في شباط/فبراير وآب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بدعوة من حكومتها وتعاونها في هذا الصدد؛ |
Del 11 al 15 de noviembre de 2007, el Relator Especial sobre Derechos Humanos, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, visitó Myanmar por invitación del Gobierno del país y en respuesta a la resolución S-5/1 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo le había pedido que evaluara la situación actual de los derechos humanos, incluida la represión por el Gobierno de las manifestaciones que habían tenido lugar en agosto y septiembre de 2007. | UN | 4 - وزار المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان، باولو سيرجيو بينهيرو ميانمار من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بدعوة من حكومتها واستجابة للقرار S/5/1 الذي طلب فيه مجلس حقوق الإنسان منه أن يقيّم حالة حقوق الإنسان الراهنة، بما في ذلك القمع الذي سلطته الحكومة على المظاهرات التي جرت في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2007. |